Додати в закладки
Переклад Translate
Вхід в УЧАН Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами. |
|
Скачати одним файлом. Книга: Конрад Фон Вюрцбург Поезія Переклад Леоніда Первомайського
Конрад Фон Вюрцбург Поезія Переклад Леоніда Первомайського
© Konrad von Würzburg
© Л.Первомайський, 1970
Джерело: Література західноєвропейського Середньовіччя. Вінниця: Нова книга, 2003. 464 с. - С.: 262.
Сканування та коректура: Aerius (ae-lib.org.ua), 2004
■ ■ ■
Це б мені співати
Про троянди цвіт,
Про щедроти маю,
Що в квітки вбирає
Рясно дикий гай.
Та мене стрівати
Вийшли сотні бід,
Журно до нестями -
Більше я піснями
Не прославлю май.
Полюбив я вроду,
Вірну не мені,-
Сліз моїх не бачить.
Мовби я не плачу,
Не люблю без меж.
Маю в нагороду
Повні жури дні,
Втіхи не шукаю,
Та її не маю
І від маю теж.
© Aerius, 2004
Текст з ae-lib.org.ua
Книга: Конрад Фон Вюрцбург Поезія Переклад Леоніда Первомайського
ЗМІСТ
1. | Конрад Фон Вюрцбург Поезія Переклад Леоніда Первомайського |
На попередню
|