Українська Банерна Мережа
UkrKniga.org.ua
Міліція ловить не будь-кого, а тільки тих, хто попадається. / Юрій Рибников

Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate


Вхід в УЧАН
Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами.



Додати книгу на сайт:
Завантажити книгу


Скачати одним файлом. Книга: Малкольм Гладуэлл / Переломный момент. Как незначительные изменения приводят к глобальным переменам


53 решила устроить импровизированную тюрьму в подвале здания психологического факультета.54 Они взяли участок коридора протяженностью 10,5 метра и обустроили там ряд камер, установив заранее изготовленную стену. Три небольшие (1,8х2,75 м) камеры были сделаны в лабораторных помещениях, снабженных железными решетками и черными дверями. Кладовую отвели под камеру одиночного заключения. Исследовательская группа затем поместила объявления в местных газетах, предлагая мужчинам-добровольцам принять участие в эксперименте. Обратились семьдесят пять человек, из этого числа Зимбардо и его коллеги отобрали двадцать одного участника, которые в результате тестов выявили лучшее физическое и психическое здоровье. Половина группы на основе рандомизации55 была отобрана на роль тюремщиков, им роздали форму и темные очки, сказав, что их обязанность — поддерживать порядок и тюрьме. Другой половине сообщили, что они теперь заключенные. Ф. Зимбардо договорился с полицейским управлением Пало-Альто, и этих "заключенных" "арестовали" у них дома, надели на них наручники, отвезли в полицейский участок, обвинили в несовершенных преступлениях, сняли отпечатки пальцев, завязали им глаза и доставили в "тюрьму" — подвал психологического факультета.

Целью эксперимента было попытаться выяснить, почему тюрьма — такое ужасное место. Было ли это из-за того, что там находятся ужасные люди, или тюрьма — это такая жуткая среда, которая делает людей ужасными? Другими словами, возвращаясь к ситуации с Берни Гоетцом и уборкой в метро, насколько сильно непосредственное окружение влияет на поведение людей? То, что обнаружил Зимбардо, буквально шокировало его. "Охранники", которые ранее называли себя пацифистами, очень быстро вошли в роль жестоких усмирителей. В первую же свою смену они разбудили "узников" в два часа ночи и заставили отжиматься от пола, выстроиться вдоль стены и выполнять другие унизительные приказы. На утро второго дня "заключенные" взбунтовались. Они сорвали с себя тюремные номера и забаррикадировались в камерах. "Тюремщики" отреагировали на это, сорвав с "заключенных" одежду и поливая их из огнетушителей; зачинщик бунта был брошен в одиночную камеру.


"Временами мы вели себя очень грубо, кричали им что-то прямо в лицо, — вспоминает один из "охранников". — Это была часть общей атмосферы террора".


По мере развития эксперимента "охранники" становились все более жестокими, у них стали проявляться садистские наклонности.

"Мы были не готовы к силе перемен и быстроте, с которой все так изменилось", — говорит Зимбардо.

"Охранники" заставляли "заключенных" признаваться друг другу в любви, маршировать по коридору в наручниках и с бумажными пакетами на головах.


"Это было совершенно не похоже на то, как я веду себя теперь, — вспоминает другой "охранник". — Думаю, я был очень изобретателен в своей жестокости".


Через тридцать шесть часов у одного из "заключенных" началась истерика, и его пришлось отпустить. Еще четверых отпустили позже в связи с


"сильнейшей душевной депрессией, приступами плача, ярости и обостренной тревожностью".


Ф. Зимбардо изначально планировал двухнедельный эксперимент, но он вынужден был прекратить его через шесть дней.


"Я понимаю теперь, — говорит один из "заключенных", — что каким бы психически здоровым я ни считал се6я, я не контролировал свое поведение в тюрьме настолько, как мог бы предположить".


Другой заявил:


"Я начал ощущать, что моя личность распадается, что человек, которого я называл ранее именем […], человек, который добровольно согласился, чтобы его привели в эту тюрьму (потому что для меня она действительно стала тюрьмой, и я не считал это экспериментом или симуляцией…), был отделен от меня и удалился настолько, что в конце я уже не был этим же самым человеком. Мой номер был 416. Я действительно стал этим номером, и 416-й в конечном итоге принимал решения о том, как поступать".


Ф. Зимбардо сделал вывод, что существуют специфические ситуации, настолько жесткие, которые могут пересилить присущие людям склонности. Ключевое слово здесь — ситуация. Ф. Зимбардо не говорит о среде, о главных внешних факторах влияния на нашу жизнь. Он не отвергает того, что способ нашего воспитания родителями обусловливает то, кем мы становимся, в какие школы ходим, с какими людьми дружим или в каких кварталах живем, — словом, воздействует на наше поведение. Все эти вещи, несомненно, важны. Не отвергает он и того, что наши гены играют роль в определении того, каковы мы. Большинство психологов полагают, что натура (генетика) составляет примерно половину причин, по которым мы ведем себя тем или иным способом. Он просто указывает на то, что в определенные времена, в определенных местах и условиях многое из этого может быть отметено. В некоторых случаях вы можете взять нормальных людей из хороших школ, счастливых семей и благополучных кварталов и очень сильно повлиять на их поведение, всего лишь изменив непосредственные условия их окружения.

Тот же самый аргумент был выдвинут, вероятно, с большей убедительностью в 1920-х годах во время исторической серии экспериментов, проведенных двумя исследователями из Нью-Йорка — Хью Хартшорном и М.А. Мэй, — которые взяли в качестве испытуемых одиннадцать тысяч школьников в возрасте от восьми до шестнадцати лет. В течение нескольких месяцев они подвергали их буквально дюжинам тестов, которые преследовали цель определить степень их честности. Типы тестов, которые применяли Хартшорн и Мэй, имеют главное значение при составлении выводов, поэтому я немного подробнее расскажу о некоторых из них.

Книга: Малкольм Гладуэлл / Переломный момент. Как незначительные изменения приводят к глобальным переменам

ЗМІСТ

1. Малкольм Гладуэлл / Переломный момент. Как незначительные изменения приводят к глобальным переменам
2. 5 У нас в сознании сложилось четкое представление о...
3. 8 Что привело к началу эпидемии сифилиса в...
4. 9 Это представление о том, что в любой ситуации...
5. 12 Й. Гоудсмит проанализировал ситуацию в городе,...
6. 15 об этом случае: «Никто не может...
7. 18 Суть проблемы: как люди связаны друг с другом?...
8. 19Crazy for You («Без ума от тебя»). Представила...
9. 20 Он вывел значение 2,8312 шага. Иными словами, любой,...
10. 21 Грановеттер описал истории нескольких сотен...
11. 22 Если об этом задуматься, то это достаточно...
12. 24 Тогда, как и сейчас, их вели Питер Дженнингз на...
13. 25 было то, что «телевизионная реклама наиболее...
14. 30 вышедшей в 1994 году, психологи Илейн Хэтфилд и Джон...
15. 32 Правильное обучение интерактивно, ребенку...
16. 35 возникли разногласия с фирмой McCann Erickson...
17. 37 Г. Леванталь разделил студентов на несколько...
18. 38 «Все думали, что дети будут...
19. 40 помещенному в центре экрана. Она стоит возле буквы...
20. 44 Взрослому, который смотрит «Подсказки Блю», трудно...
21. 45 Дети приходят к естественному умозаключению,...
22. 46 который утверждал, что дошкольник не способен...
23. 49 В последующие дни стрельба на станции метро...
24. 51 Тема этой главы — сила обстоятельств — не менее...
25. 53 решила устроить импровизированную тюрьму в подвале...
26. 56 Один набор тестов, например, представлял собой...
27. 58 находят, что этот вид приматов очень слабо...
28. 62 Но можно понять, почему она нас так привлекает:...
29. 66 Именно так. Он ведь и находился в...
30. 67 в своей знаменитой работе The Magical Number...
31. 72 независимо от того, сколько денег он зарабатывает,...
32. 73 Когда мы говорим о памяти, то говорим не только о...
33. 74Airwalk базировалась в окрестностях Сан-Диего...
34. 75 — это анализ распространения гибридных семян...
35. 79 Гордон Оллпорт<a class="sdfootnoteanc"...
36. 82 преподающий в колледже общественного здравоохранения...
37. 84 штат Нью-Мексико, пришельцы конфисковали ботинки...
38. 85 (Сима лишил себя жизни, потому что на него накричал...
39. 87 Они предположили, что это девять лет. Правильный...
40. 90 "Разрешение", которое дается изначальным...
41. 93 влиятельный английский психолог, утверждал, что...
42. 96 Количественные данные поражают. Из людей,...
43. 98 Вот, например, результаты усилий, предпринимаемых...
44. 99 Родительская роль пассивна. Они обеспечивают набор...
45. 102 Есть и второй потенциальный переломный момент...
46. 104 Эти данные говорят нам о том, что...
47. 106 Это был рынок, на котором в конечном итоге компания...
48. 7 Лучше всего понять явление переломного момента можно,...
49. 11 Randy Shilts,And the Band Played On (New York: St...
50. 28 William S. Condon, "Cultural Microrythms", in M....
51. 38 Один из лучших обзоров теории "активного"...
52. 52 George L. Kelling and Catherine M. Coles, Fixing Broken...
53. 68 George A. Mi1ler, "The Magical Number Seven",...
54. 84 Городок Росуэлл стал Меккой для уфологов и приверженцев...

На попередню


Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate