Додати в закладки
Переклад Translate
Вхід в УЧАН Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами. |
|
Скачати одним файлом. Книга: Дуглас Адамс Путівник по Галактиці для космотуристів Переклад Олексія Антомонова
Розділ 33
Але кінець так і не настав, принаймні поки що.
Раптом, мов по команді, стрілянина припинилась. У тиші, що запала, виразно пролунав придушений стогін, за ним глухий удар. Усі четверо обмінялися здивованими поглядами.
— Що сталося? — запитав Артур.
— Мабуть, їм набридло стріляти, — сказав Зафод, знизавши плечима.
— Чому?
— Не знаю. Чому б тобі не піти й не розпитати про все у них?
— Е ні.
Вони почекали.
— Алло, — гукнув Форд. Ніякої відповіді.
— Дивно.
— Може, це пастка?
— Вони б до такого не додумалися.
— А що це гупнуло?
— Не знаю. Почекали ще трохи.
— Добре, — сказав Форд, — я піду у розвідку. Він оглянув інших.
— Чому ніхто не каже: «ТИ НЕ МОЖЕШ РИЗИКУВАТИ СВОЇМ ЖИТТЯМ. ДАВАЙ ПІДУ Я»?
Ніхто не промовив ані слова.
— Гаразд, — Форд підвівся на повний зріст.
Нічого не сталося.
І через секунду чи дві теж нічого не сталося. Форд, напружуючи зір, вдивлявся в густий дим, що йшов з палаючого комп'ютера.
Обережно він вийшов на відкритий простір.
Нічого не сталося.
За двадцять футів лежало тіло в скафандрі. Поліцейський простягся, широко розкинувши руки. Приблизно на такій самій відстані з протилежного боку лежав другий поліцейський. Більше нікого не було видно.
Саме це й викликало найбільші підозри.
Крадучись, Форд наблизився до нерухомого поліцейського. Той не подавав ознак життя, лежав нерухомо. Форд підійшов упритул і наступив на пістолет, затиснутий у руці. Він нахилився й витяг зброю з покоцюрблених пальців.
Поліцейський був мертвий.
Оглянувши його, Форд зрозумів, що він з Капи Благулона, — мешканцям цієї планети у бідній на кисень атмосфері Магратеї доводилось носити скафандр і дихати метановою сумішшю.
Електронна мінісистема життєзабезпечення була повністю виведена з ладу.
— Дивно, — подумав Форд. Він знав, що кожна індивідуальна система безпосередньо з'єднується з центральним бортовим комп'ютером за допомогою інфрадельтахвиль. Такий зв'язок вважався надзвичайно надійним, позбавленим впливу будь-яких випадковостей. Вивести її з ладу могли хіба що перешкоди в діапазоні, але таких випадків у практиці використання інфрадельтахвиль зареєстровано не було.
Форд оглянув другий труп. І тут сталося щось неймовірне. Сталося, мабуть,1 одночасно.
Друзі були так само здивовані, як і Форд, але причина смерті їх не зацікавила.
— Гайда звідси, — сказав Зафод. — Якщо вони прилетіли сюди за нами, то скоро тут буде підкріплення. — 3 цими словами він вихопив бластер, перетворив безневинний арифмометр, що випадково уцілів, на пару й вибіг у коридор. Він мало не зробив решето з аерокара, який стояв за дверима.
Аерокар був порожній. Він належив Слартібартфасту.
На панелі приладів була пришпилена записка з намальованою стрілкою.
НА ВАШОМУ МІСЦІ Я Б НАТИСНУВ НА ЦЮ КНОПКУ.
Книга: Дуглас Адамс Путівник по Галактиці для космотуристів Переклад Олексія Антомонова
ЗМІСТ
1. | Дуглас Адамс Путівник по Галактиці для космотуристів Переклад Олексія Антомонова |
2. | Розділ 1 |
3. | Розділ 2 |
4. | Розділ 3 |
5. | Розділ 4 |
6. | Розділ 5 |
7. | Розділ 6 |
8. | Розділ 7 |
9. | Розділ 8 |
10. | Розділ 9 |
11. | Розділ 10 |
12. | Розділ 11 |
13. | Розділ 12 |
14. | Розділ 13 |
15. | Розділ 14 |
16. | Розділ 15 |
17. | Розділ 16 |
18. | Розділ 17 |
19. | Розділ 18 |
20. | Розділ 19 |
21. | Розділ 20 |
22. | Розділ 21 |
23. | Розділ 22 |
24. | Розділ 23 |
25. | Розділ 24 |
26. | Розділ 25 |
27. | Розділ 26 |
28. | Розділ 27 |
29. | Розділ 28 |
30. | Розділ 29 |
31. | Розділ 30 |
32. | Розділ 31 |
33. | Розділ 32 |
34. | Розділ 33 |
35. | Розділ 34 |
36. | Розділ 35 |
На попередню
|