Українська Банерна Мережа
UkrKniga.org.ua
Національна безтактність дуже часто виростає на добре угноєному ґрунті великодержавного російського шовінізму. / Іван Драч

Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate


Вхід в УЧАН
Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами.



Додати книгу на сайт:
Завантажити книгу


Скачати одним файлом. Книга: Данте Аліг'єрі Божественна комедія Переклад Євгена Дроб'язка


ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА

1] «Трядут хоругви к нам владики Ada»

2] Все ближче; подивись лишень на знак, -

3] Сказав учитель, - де його громада».

4] І як, коли б у хмарах день побляк

5] Чи відійшов би з нашої півкулі,

6] Ледь бачимо здаля верткий вітряк, -

7] Побачив я будову в свисті й гулі

8] Й сховавсь од вітру за вождя в імлі,

9] Немов у найнадійнішій притулі.

10] Люд грішний в неймовірному числі -

11] Аж лячно в римах це віддать словами, -

12] В льоду стирчав соломинками в склі.

13] Хто лежачи, хто випроставшись прямо,

14] А хто сторчком, ногами догори,

15] Або упершись в маківку п'ятами.

16] Коли без слів прийшли ми до гори,

17] Учитель, показать мені схотівши

18] Того, хто гарним був у час старий,

19] Ступив набік, мене вперед пустивши,

20] «Ось Діте, - мовив він, - і ось той рів,

21] Де ти подужчаєш, все оглядівши».

22] Як раптом захолов я й остовпів,

23] Читачу, не питай: я весь стенувся,

24] Розповісти - не вистачило б слів.

25] Не чувсь я мертвим, та й живим не чувся.

26] Збагнеш ти й сам, що я переживав,

27] Коли й життя, і смерті враз позбувся.

28] Володар найсумнішої з держав

29] Був до середини грудей в крижині.

30] Гігантові я б скорше дорівняв,

31] Аніж гігант руці його єдиній;

32] Тепер вже можеш сам ти справу здать,

33] Який він весь, умерзлий у льодині.

34] Якщо він на Творцеву благодать

35] Звести смів погляд, повний люті й крові.

36] То скільки зла від нього треба ждать!

37] Я з подиву позбувся навіть м©ви,

38] Побачивши на ньому три лиця!

39] Той вид, що спереду, - увесь багровий,

40] Два інші йшли від шийного кільця

41] З обох боків і, пересікши міру,

42] Сягали десь під кучмою кінця.

43] З них правий вид мав барву жовто-сіру.

44] Коли ж пройти до водоспадів Ніл,

45] Побачиш лівого обличчя шкіру.

46] Над кожним височіла пара крил,

47] Таких же самих розмірів потрібних.

48] Я в морі не здибав таких вітрил

49] Безперих, на кажанячі подібних.

50] Махаючи весь час на цілий світ,

51] Вітрів він троє створював осібних,

52] Що обвівали без кінця Коціт.

53] І річка аж до дна вся прохолола:

54] Сльозами сходив він на шість ланит,

55] А кожна з пащ, мов терниця, молола

56] По грішнику, - щоразу об коли

57] Душа стражденна тіпалася гола.

58] Передній ще жахливіші були

59] Такі тертя під скреготи зубовні,

60] Що дерли шкіри кусень чималий.

61] «Той, угорі, що терпить кару вповні, -

62] Сказав мій вождь, - то Юда Іскарйот,

63] В зубах он голова, а решта - зовні.

64] А в тих обличчя видно без турбот:

65] У чорній пащі ти он бачиш Брута, -

66] Він корчиться увесь, та зціпив рот.

67] А в Кассія статура краще скута.

68] Та сутеніє вже; в дорогу час.

69] Вся хлань тобою бачена і чута».

70] Звелів тримать за шию, як за пас,

71] А сам, обравши місце й мить належні,

72] Щоб груди помах крил розкрив для нас,

73] Вчепився в шерсть почварі, обережні

74] Зробивши рухи, і притик в притик

75] Ввійшов крізь шпару у льоди сумежні.

76] Коли ж туди продерлись ми, де бік

77] Поволі обертається на ногу,

78] Він головою аж до п'ят приник

79] І, наче відчуваючи тривогу,

80] Поповз по шерсті знову серед тьми,

81] Знайшовши, мабуть, правильну дорогу.

82] «До мене ближче припади грудьми, -

83] Дихнув мій вождь, як той, що утомився, -

84] Лиш так врятуємось із прірви ми».

85] В розколину камінну простромився,

86] На край мені він сісти допоміг,

87] Туди ж таки і сам перемістився.

88] Звів очі вгору я, де зріти міг

89] Люцифера таким, яким зрів досі, -

90] Але стриміло знизу двоє ніг.

91] Усі думки мої різноголосі

92] Хай той збагне, кому і невтямки,

93] Яку пройшов я зараз точку осі.

94] «Зведись, - сказав учитель, - шлях тяжкий

95] Поперед нами й довга ще дорога,

96] А сонце вийшло на свої стежки».

97] Вкруг нас не сяла пишнота чертога,

98] Це скорше був якийсь природний льох,

99] Де струмувала напівтьма волога.

100] «Перш як залишим цю безодню вдвох,

101] Учителю, - сказав я, - на прощання

102] Розвій мій сумнів у словах кількох:

103] Де лід? А він? Чом терпить покарання

104] Він головою сторч? А сонце де,

105] Що вечір вмить змінився на світання?

106] І він: «Ти уявляв, що вождь веде

107] В те місце, звідки вдався до походу

108] На гробака, який у глиб іде?

109] Ти там і був, поки спускавсь до споду,

110] Але там оберт я зробив крутий

111] Куди всі тягарі стримлять ізроду.

112] Півкуля ж, де віднині будеш ти,

113] Зворотна тій, що знала небезпеки,

114] Коли на ній загинув той святий,

115] Що був од всякого гріха далекий.

116] А місце, де стопи твої сп'ялись

117] На це кружало, - спідній бік Джудекки.

118] Світає тут, - там зорі зайнялись.

119] З чиєї ж вовни нам була драбина,

120] Той все стирчить і досі, як колись.

121] Його ввібрала ця от половина,

122] Й земля, яка навколо тут цвіла,

123] Злякавшись, що її ковтне пучина,

124] До нашої півкулі утекла,

125] Підскочивши горою на тій рисці,

126] Де він ввіткнувсь в порожняву жерла.

127] Є недалеко Вельзевула місце

128] Ледь чутне та незриме й потайне,

129] І там, внизу, дзюркоче, як в криничці,

130] Струмочок, продовбавши кам'яне

131] Русло, похоже на тропу зміїну,

132] І це для нас є місце висхідне».

133] Мій вождь і я зійшли на цю стежину,

134] Щоб вийти з того Пекла до життя,

135] І дуже довго без перепочину

136] Угору йшли, він - першим, другим - я,

137] Аж поки не уздрів я в шпару скелі

138] Усю красу небесного буття.

139] Ми вийшли й зір звели на зорні стелі.

Книга: Данте Аліг'єрі Божественна комедія Переклад Євгена Дроб'язка

ЗМІСТ

1. Данте Аліг'єрі Божественна комедія Переклад Євгена Дроб'язка
2. ПІСНЯ ДРУГА 1] День одійшов; з натомленої спини 2]...
3. ПІСНЯ ТРЕТЯ 1] «Крізь мене йдуть до міста мук...
4. ПІСНЯ ЧЕТВЕРТА 1] Мій раптом перервався сон глибокий,...
5. ПІСНЯ П'ЯТА 1] І тут зійшов до другого я кола, 2]...
6. ПІСНЯ ШОСТА 1] Вернулась тяма, що на час лишила, 2]...
7. ПІСНЯ СЬОМА 1] «Папе Сатан, папе Сатан алеппе!» -...
8. ПІСНЯ ВОСЬМА 1] Я, далі ведучи, скажу, що, пішки 2]...
9. ПІСНЯ ДЕВ'ЯТА 1] Той колір, що я вкрився ним од...
10. ПІСНЯ ДЕСЯТА 1] І от іде стежиною вузькою 2] Між...
11. ПІСНЯ ОДИНАДЦЯТА 1] Ми пругом вужчим перейшли й...
12. ПІСНЯ ДВАНАДЦЯТА 1] Місця, де йшли ми з горем та...
13. ПІСНЯ ТРИНАДЦЯТА 1] Не перебравсь центавр ще через...
14. ПІСНЯ ЧОТИРНАДЦЯТА 1] Любов до рідного звеліла краю...
15. ПІСНЯ П'ЯТНАДЦЯТА 1] По березі пішли ми кам'яному,...
16. ПІСНЯ ШІСТНАДЦЯТА 1] Як вийшли ми із вожаєм над доли,...
17. ПІСНЯ СІМНАДЦЯТА 1] «Цей гострохвостий звір, що з нами...
18. ПІСНЯ ВІСІМНАДЦЯТА 1] Є в Пеклі місце, зване...
19. ПІСНЯ ДЕВ'ЯТНАДЦЯТА 1] О волхве Сімоне, о жадні учні,...
20. ПІСНЯ ДВАДЦЯТА 1] Нові покари я в тім самім ритмі...
21. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ПЕРША 1] Так ми з моста на міст, багато...
22. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДРУГА 1] Я бачив вершників, які до бою...
23. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] Самотнім, мовчки йти нам без...
24. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА 1] Пори тієї в молодому році,...
25. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ П'ЯТА 1] Наприкінці розмови...
26. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ШОСТА 1] Радій, Фйоренцо, ти така...
27. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ СЬОМА 1] Засяяв пломінь рівно, мов...
28. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ВОСЬМА 1] Хто, навіть вільними від рим...
29. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДЕВ'ЯТА 1] Великий натовп цей і ці...
30. ПІСНЯ ТРИДЦЯТА 1] В часи, коли Юнона відомщала 2]...
31. ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ПЕРША 1] Язик той, що завдав мені...
32. ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ДРУГА 1] Якби мій вірш був жорсткий та...
33. ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] Піднявши рота від страшної...
34. ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА 1] «Трядут хоругви к нам владики...
35. ЧИСТИЛИЩЕ ПІСНЯ ПЕРША...
36. ПІСНЯ ДРУГА 1] Торкнуло сонце обрій знизу в місці,...
37. ПІСНЯ ТРЕТЯ 1] Коли переполох, для душ нежданий, 2]...
38. ПІСНЯ ЧЕТВЕРТА 1] Коли з душевних сил котрась, буває,...
39. ПІСНЯ П'ЯТА 1] За вожаєм пішов, не поспішавши, 2] Й...
40. ПІСНЯ ШОСТА 1] Коли кінчиться партія у «цари», 2]...
41. ПІСНЯ СЬОМА 1] Нас три й чотири рази привітавши, 2]...
42. ПІСНЯ ВОСЬМА 1] Була година, що наводить тугу 2] На...
43. ПІСНЯ ДЕВ'ЯТА 1] По обрію, мов із морського лона,...
44. ПІСНЯ ДЕСЯТА 1] Коли ми стали по той бік порогу, 2]...
45. ПІСНЯ ОДИНАДЦЯТА 1] «Наш Отче, ти, який живеш на небі...
46. ПІСНЯ ДВАНАДЦЯТА 1] Неначе два бики в ярмі одному,...
47. ПІСНЯ ТРИНАДЦЯТА 1] Зійшли ми аж на верх камінних...
48. ПІСНЯ ЧОТИРНАДЦЯТА 1] «Це хто повз нас іде, хоч ще...
49. ПІСНЯ П'ЯТНАДЦЯТА 1] В ту мить, як третя скінчилась...
50. ПІСНЯ ШІСТНАДЦЯТА 1] Тьма Пекла та беззоряної ночі,...
51. ПІСНЯ СІМНАДЦЯТА 1] Згадай, як в Альпах потрапляв,...
52. ПІСНЯ ВІСІМНАДЦЯТА 1] Великий вчений закінчив промову...
53. ПІСНЯ ДЕВ'ЯТНАДЦЯТА 1] У час, коли не линуть рештки...
54. ПІСНЯ ДВАДЦЯТА 1] Скоряється в нас воля кращій волі:...
55. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ПЕРША 1] Природної тієї спраги сила,...
56. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДРУГА 1] Уже лишився ангел десь за...
57. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] Тоді, як в зелень зором я...
58. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА 1] Ні мові нашій рух не був на...
59. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ П'ЯТА 1] Додержуючи вічного закону,...
60. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ШОСТА 1] Ми низкою отак ішли по краю,...
61. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ СЬОМА 1] Там, звідки перший промінь пада...
62. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ВОСЬМА 1] Оглянути зсередини та зовні...
63. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДЕВ'ЯТА 1] Вона своє скінчила говорити...
64. ПІСНЯ ТРИДЦЯТА 1] Коли це семизір'я, в вищім небі...
65. ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ПЕРША 1] «Чом ти мовчиш, на тому боці...
66. ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ДРУГА 1] В очах моїх міцна така напруга...
67. ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] «Язиці приїдоша, Боже», -...
68. РАЙ ПІСНЯ ПЕРША 1]...
69. ПІСНЯ ДРУГА 1] О ви, хто прагне вутлими човнами 2]...
70. ПІСНЯ ТРЕТЯ 1] Ясної правди риси пречудові 2]...
71. ПІСНЯ ЧЕТВЕРТА 1] Людина вільна б доти обирала 2]...
72. ПІСНЯ П'ЯТА 1] «Коли моя у полум'ї любові 2] Не...
73. ПІСНЯ ШОСТА 1] «Відколи Константин орла у небі 2]...
74. ПІСНЯ СЬОМА 1] «Владико воїнства, предвічно сущий,...
75. ПІСНЯ ВОСЬМА 1] В те вірили народи, нині зниклі, 2]...
76. ПІСНЯ ДЕВ'ЯТА 1] По цих словах твій Карл, Клеменцо...
77. ПІСНЯ ДЕСЯТА 1] На сина дивлячись, любові повний,...
78. ПІСНЯ ОДИНАДЦЯТА 1] О смертних нерозважне метушіння!...
79. ПІСНЯ ДВАНАДЦЯТА 1] По мудрій мові полум'я блаженне...
80. ПІСНЯ ТРИНАДЦЯТА 1] Нехай уявить, хто охоту має 2]...
81. ПІСНЯ ЧОТИРНАДЦЯТА 1] Од краю в центр і з центру знов над...
82. ПІСНЯ П'ЯТНАДЦЯТА 1] Предобра воля благосна, якою...
83. ПІСНЯ ШІСТНАДЦЯТА 1] О вбога благородносте, в нас...
84. ПІСНЯ СІМНАДЦЯТА 1] Як той, хто з видом тужним і...
85. ПІСНЯ ВІСІМНАДЦЯТА 1] Блаженне змовкло дзеркало,...
86. ПІСНЯ ДЕВ'ЯТНАДЦЯТА 1] Мені здалось, що гарний образ,...
87. ПІСНЯ ДВАДЦЯТА 1] Коли вже той, хто ризу ніс червону,...
88. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ПЕРША 1] Віддав своєї владарки обличчю...
89. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДРУГА 1] Звернувсь я вражено до...
90. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] Як під коханою листвою птиця...
91. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА 1] «О ви, на учту обрані...
92. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ П'ЯТА 1] Якщо колись в поемі цій...
93. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ШОСТА 1] Коли я знітився із зором...
94. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ СЬОМА 1] «Отцю, і Сину, і Святому Духу»,...
95. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ВОСЬМА 1] Коли відкрила істину до краю...
96. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДЕВ'ЯТА 1] Коли обоє родженців Латони...
97. ПІСНЯ ТРИДЦЯТА 1] Мабуть, що за шість тисяч миль із...
98. ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ПЕРША 1] Мов біла роза, пишний цвіт...
99. ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ДРУГА 1] Повитий в радість мудрий...
100. ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] «О Приснодіво, доню свого...
101. КОМЕНТАРІ ПЕКЛО ПІСНЯ ПЕРША(1)...
102. ЧИСТИЛИЩЕ ПІСНЯ ПЕРША Вступ. - Чотири зірки....
103. РАЙ ПІСНЯ ПЕРША Вступ. - Звернення до Аполлона....

На попередню


Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate