Українська Банерна Мережа
UkrKniga.org.ua
На ділі каймося, не на словах. / Леся Українка

Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate


Вхід в УЧАН
Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами.



Додати книгу на сайт:
Завантажити книгу


Скачати одним файлом. Книга: Данте Аліг'єрі Божественна комедія Переклад Євгена Дроб'язка


ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА

1] «О ви, на учту обрані велику

2] Святого агнця, що достатком страв

3] Бажання ваші вдовольня без ліку,

4] Коли вже з ласки Бога цей збирав

5] Крихти, що кидаєте, ясночолі,

6] Ще перед тим, як час йому настав,

7] І спрагу, й голод він вчува доволі.

8] Вгамуйте їх! Своїх дійшли ви мет,

9] І чиста вам вода струмує долі», -

10] Так Беатріче. Душі в бистрий лет

11] Пішли круг осі, мов прудкі дівчата,

12] Сіяючи вогнем летких комет.

13] І, як годинникові коліщата:

14] Поглянь на те - сповільнене воно,

15] А інше - наче дзиґа заповзята,

16] Немов у хороводі неодно-

17] манітно йдуть - те звільна, те жвавіше,

18] Бо певний рух їм завдано давно, -

19] Я в тій, яка розквітла найясніше,

20] Побачив рух найвищого з вогнів,

21] Що сяяв із усіх найяскравіше.

22] Круг владарки він тричі обкружив

23] І став чудесним співом рокотати, -

24] Фантазія не чула схожих див.

25] Перо стрибає... Як мені писати?

26] Уяви тло у згортках неясне,

27] Не те що мова, навіть фон строкатий.

28] «О сестро люба і свята! Мене

29] Від товариства Божих славословів

30] Твоє позвало слово чарівне».

31] Огонь благословенний так свій повів

32] До владарки направив, і язик

33] Його до неї ті слова промовив.

34] Вона ж: «О світло, що ввібрало лик

35] Того, кому Господь на зберігання

36] Ключі небесних благ віддав навік, -

37] Хай він на всі відкаже запитання

38] Про віру, що в воді тебе вела, -

39] Трудні й легкі, як на твоє жадання.

40] Тобі відкриті всі його діла,

41] Як любить, як надіється, як вірить, -

42] І для очей твоїх безсила мла.

43] Тут громадян своїх держава мірить

44] За вірою; нехай же скаже й він,

45] Як міру він і прославляє, й ширить».

46] Мов бакалавр, на запит не один

47] Відповідати вчителю готовий

48] Не висновком - переліком причин,

49] Так зброю зготував я для відмови

50] Огню, в якому язики вились,

51] Щоб сповідати вірувань основи.

52] «Християнине добрий, зголосись:

53] У чому віра?» Я звернув обличчя

54] До сяйва, звідкіля слова лились,

55] А потім озирнувсь на Беатріче,

56] Яка зробила миттю знак мені,

57] Що джерело мене відкрити кличе.

58] «Коли дозволить ласка таїні, -

59] Почав я, - перший в раті цій хоробрій

60] Хай чує сповіді слова ясні!-

61] І далі:- Як писав громаді добрій

62] Твій славний брат, що ви з ним Риму шлях

63] Прямий накреслили на світлий обрій,

64] Це сутність у сподіваних речах

65] І певний доказ у речах незримих, -

66] У цьому зміст її в моїх очах».

67] І я почув: «До істин незборимих

68] Піднісся ти, коли підніс її

69] До сутностей, з усіх найбільше чтимих».

70] І знову я: «Глибин тих, що мої

71] їх бачать очі, йдуть з вершини миру,

72] Навік позбавлені земні краї,

73] Буття яких спирається на віру,

74] Надії теж на ній самій лежать,

75] Тому вона й являє сутність щиру.

76] На вірі висновки побудувать

77] Ми мусим, як звання убоге змістом, -

78] Тож треба доказом її вважать».

79] Тоді я вчув: «Коли б то тайнам чистим

80] Навчав би зрозуміло богослов,

81] То не було б чого робить софістам».

82] Дихнувши ще, докинула любов:

83] «В монеті цій посвідчили учені

84] Вагу та вартість складових основ.

85] Скажи, чи є вона в твоїй кишені?»

86] І я: «Атож, блискучим кругляком,

87] В карбівці ж сумніву немає в мене».

88] І вчув я, як сяйнула язиком

89] Глибінь вогню: «Де камінь самоцвітний,

90] З якого добрі йдуть діла цілком,

91] Знайшов ти?» І тоді я: «Дощ привітний

92] Святого Духа, що так рясно ливсь

93] Пізніш по шкірі ветхій і новітній, -

94] Це силогізм, який мені явивсь

95] Таким вже гострим, супроти якого

96] Всяк інший нам тупим би уявивсь».

97] І я почув: «Із давнього й нового

98] Учень ти склав уявлення своє,

99] Та чи ти певен, що вони від Бога?»

100] І я: «На те ґрунтовний доказ є -

101] Діла чудесні дальші, бо не плавить

102] Заліза в них природа й не кує».

103] Відказано: «Хто ж певності добавить,

104] Що тим були діла ці? Тут же те,

105] Що треба довести, за доказ править».

106] «Весь світ прийняв учення пресвяте, -

107] Сказав я, - без чудес, і це доводить,

108] Що чудеса всі - марнота й пусте.

109] Ти став, голодний та худий, виходить

110] На поле й готувати гарний збір,

111] Що нині терен, не колосся родить».

112] Замовкнув я, й святий високий двір

113] Тут розпочав у сферах «Бога хвалим»

114] На голос, узвичаєний для зір.

115] І славний вождь, вивчавши цаль за цалем

116] Гілля моє, яка в нім чистота,

117] Закінчуючи листом не опалим,

118] Почав ізнову: «Ласка пресвята,

119] Любивши розум в тебе, розтуляла,

120] Як розтуляти слід, твої уста.

121] Це добре, що у тебе віра стала,

122] Але коли ж у вірі ти достиг

123] І як хвала її в тобі постала?»

124] «Ти, любий отче й душе, бачить зміг

125] Те, в що так вірив, аж у гроб спустився

126] Куди прудкіше од юнацьких ніг, -

127] Почав я, - хочеш ти, щоб я відкрився,

128] У чому віра ця тверда моя,

129] І ще, чому у ній я утвердився?

130] Відповідаю: вірю в Бога я, -

131] Любов'ю й волею дає, незрушний,

132] Єдиний, вічний небу він буття.

133] Хоча у фізиці є довід слушний

134] І в метафізиці те ж маєм ми,

135] Ллють докази, як Богу дощ послушний,

136] Мойсей, усі пророки та псалми,

137] Євангеліє й ви, що вийшли з кущі

138] Вогню богонатхненними людьми.

139] Я вірю в три особи вічно сущі

140] І в сутність їх троїсту і одну,

141] Де з «єсть» пов'язуються «суть» найдужче.

142] Всю Божої природи таїну,

143] Яку моє тут слово розливає,

144] В євангельську сокрито глибину.

145] У ній початок, іскра в ній тепла є,

146] Що миттю пломеніє по стезі

147] Й зорею неба у мені палає».

148] Як володар, що дякує слузі

149] Та обійма на знак благовоління,

150] Що вість приніс він швидше, ніж возій,

151] Мені утішне дав благословіння

152] І тричі облетів, коли я стих,

153] Апостольський вогонь - з його ж веління

154] Я й мовив, бо зрадів зі слів моїх.

Книга: Данте Аліг'єрі Божественна комедія Переклад Євгена Дроб'язка

ЗМІСТ

1. Данте Аліг'єрі Божественна комедія Переклад Євгена Дроб'язка
2. ПІСНЯ ДРУГА 1] День одійшов; з натомленої спини 2]...
3. ПІСНЯ ТРЕТЯ 1] «Крізь мене йдуть до міста мук...
4. ПІСНЯ ЧЕТВЕРТА 1] Мій раптом перервався сон глибокий,...
5. ПІСНЯ П'ЯТА 1] І тут зійшов до другого я кола, 2]...
6. ПІСНЯ ШОСТА 1] Вернулась тяма, що на час лишила, 2]...
7. ПІСНЯ СЬОМА 1] «Папе Сатан, папе Сатан алеппе!» -...
8. ПІСНЯ ВОСЬМА 1] Я, далі ведучи, скажу, що, пішки 2]...
9. ПІСНЯ ДЕВ'ЯТА 1] Той колір, що я вкрився ним од...
10. ПІСНЯ ДЕСЯТА 1] І от іде стежиною вузькою 2] Між...
11. ПІСНЯ ОДИНАДЦЯТА 1] Ми пругом вужчим перейшли й...
12. ПІСНЯ ДВАНАДЦЯТА 1] Місця, де йшли ми з горем та...
13. ПІСНЯ ТРИНАДЦЯТА 1] Не перебравсь центавр ще через...
14. ПІСНЯ ЧОТИРНАДЦЯТА 1] Любов до рідного звеліла краю...
15. ПІСНЯ П'ЯТНАДЦЯТА 1] По березі пішли ми кам'яному,...
16. ПІСНЯ ШІСТНАДЦЯТА 1] Як вийшли ми із вожаєм над доли,...
17. ПІСНЯ СІМНАДЦЯТА 1] «Цей гострохвостий звір, що з нами...
18. ПІСНЯ ВІСІМНАДЦЯТА 1] Є в Пеклі місце, зване...
19. ПІСНЯ ДЕВ'ЯТНАДЦЯТА 1] О волхве Сімоне, о жадні учні,...
20. ПІСНЯ ДВАДЦЯТА 1] Нові покари я в тім самім ритмі...
21. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ПЕРША 1] Так ми з моста на міст, багато...
22. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДРУГА 1] Я бачив вершників, які до бою...
23. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] Самотнім, мовчки йти нам без...
24. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА 1] Пори тієї в молодому році,...
25. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ П'ЯТА 1] Наприкінці розмови...
26. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ШОСТА 1] Радій, Фйоренцо, ти така...
27. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ СЬОМА 1] Засяяв пломінь рівно, мов...
28. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ВОСЬМА 1] Хто, навіть вільними від рим...
29. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДЕВ'ЯТА 1] Великий натовп цей і ці...
30. ПІСНЯ ТРИДЦЯТА 1] В часи, коли Юнона відомщала 2]...
31. ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ПЕРША 1] Язик той, що завдав мені...
32. ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ДРУГА 1] Якби мій вірш був жорсткий та...
33. ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] Піднявши рота від страшної...
34. ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА 1] «Трядут хоругви к нам владики...
35. ЧИСТИЛИЩЕ ПІСНЯ ПЕРША...
36. ПІСНЯ ДРУГА 1] Торкнуло сонце обрій знизу в місці,...
37. ПІСНЯ ТРЕТЯ 1] Коли переполох, для душ нежданий, 2]...
38. ПІСНЯ ЧЕТВЕРТА 1] Коли з душевних сил котрась, буває,...
39. ПІСНЯ П'ЯТА 1] За вожаєм пішов, не поспішавши, 2] Й...
40. ПІСНЯ ШОСТА 1] Коли кінчиться партія у «цари», 2]...
41. ПІСНЯ СЬОМА 1] Нас три й чотири рази привітавши, 2]...
42. ПІСНЯ ВОСЬМА 1] Була година, що наводить тугу 2] На...
43. ПІСНЯ ДЕВ'ЯТА 1] По обрію, мов із морського лона,...
44. ПІСНЯ ДЕСЯТА 1] Коли ми стали по той бік порогу, 2]...
45. ПІСНЯ ОДИНАДЦЯТА 1] «Наш Отче, ти, який живеш на небі...
46. ПІСНЯ ДВАНАДЦЯТА 1] Неначе два бики в ярмі одному,...
47. ПІСНЯ ТРИНАДЦЯТА 1] Зійшли ми аж на верх камінних...
48. ПІСНЯ ЧОТИРНАДЦЯТА 1] «Це хто повз нас іде, хоч ще...
49. ПІСНЯ П'ЯТНАДЦЯТА 1] В ту мить, як третя скінчилась...
50. ПІСНЯ ШІСТНАДЦЯТА 1] Тьма Пекла та беззоряної ночі,...
51. ПІСНЯ СІМНАДЦЯТА 1] Згадай, як в Альпах потрапляв,...
52. ПІСНЯ ВІСІМНАДЦЯТА 1] Великий вчений закінчив промову...
53. ПІСНЯ ДЕВ'ЯТНАДЦЯТА 1] У час, коли не линуть рештки...
54. ПІСНЯ ДВАДЦЯТА 1] Скоряється в нас воля кращій волі:...
55. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ПЕРША 1] Природної тієї спраги сила,...
56. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДРУГА 1] Уже лишився ангел десь за...
57. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] Тоді, як в зелень зором я...
58. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА 1] Ні мові нашій рух не був на...
59. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ П'ЯТА 1] Додержуючи вічного закону,...
60. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ШОСТА 1] Ми низкою отак ішли по краю,...
61. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ СЬОМА 1] Там, звідки перший промінь пада...
62. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ВОСЬМА 1] Оглянути зсередини та зовні...
63. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДЕВ'ЯТА 1] Вона своє скінчила говорити...
64. ПІСНЯ ТРИДЦЯТА 1] Коли це семизір'я, в вищім небі...
65. ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ПЕРША 1] «Чом ти мовчиш, на тому боці...
66. ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ДРУГА 1] В очах моїх міцна така напруга...
67. ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] «Язиці приїдоша, Боже», -...
68. РАЙ ПІСНЯ ПЕРША 1]...
69. ПІСНЯ ДРУГА 1] О ви, хто прагне вутлими човнами 2]...
70. ПІСНЯ ТРЕТЯ 1] Ясної правди риси пречудові 2]...
71. ПІСНЯ ЧЕТВЕРТА 1] Людина вільна б доти обирала 2]...
72. ПІСНЯ П'ЯТА 1] «Коли моя у полум'ї любові 2] Не...
73. ПІСНЯ ШОСТА 1] «Відколи Константин орла у небі 2]...
74. ПІСНЯ СЬОМА 1] «Владико воїнства, предвічно сущий,...
75. ПІСНЯ ВОСЬМА 1] В те вірили народи, нині зниклі, 2]...
76. ПІСНЯ ДЕВ'ЯТА 1] По цих словах твій Карл, Клеменцо...
77. ПІСНЯ ДЕСЯТА 1] На сина дивлячись, любові повний,...
78. ПІСНЯ ОДИНАДЦЯТА 1] О смертних нерозважне метушіння!...
79. ПІСНЯ ДВАНАДЦЯТА 1] По мудрій мові полум'я блаженне...
80. ПІСНЯ ТРИНАДЦЯТА 1] Нехай уявить, хто охоту має 2]...
81. ПІСНЯ ЧОТИРНАДЦЯТА 1] Од краю в центр і з центру знов над...
82. ПІСНЯ П'ЯТНАДЦЯТА 1] Предобра воля благосна, якою...
83. ПІСНЯ ШІСТНАДЦЯТА 1] О вбога благородносте, в нас...
84. ПІСНЯ СІМНАДЦЯТА 1] Як той, хто з видом тужним і...
85. ПІСНЯ ВІСІМНАДЦЯТА 1] Блаженне змовкло дзеркало,...
86. ПІСНЯ ДЕВ'ЯТНАДЦЯТА 1] Мені здалось, що гарний образ,...
87. ПІСНЯ ДВАДЦЯТА 1] Коли вже той, хто ризу ніс червону,...
88. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ПЕРША 1] Віддав своєї владарки обличчю...
89. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДРУГА 1] Звернувсь я вражено до...
90. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] Як під коханою листвою птиця...
91. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА 1] «О ви, на учту обрані...
92. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ П'ЯТА 1] Якщо колись в поемі цій...
93. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ШОСТА 1] Коли я знітився із зором...
94. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ СЬОМА 1] «Отцю, і Сину, і Святому Духу»,...
95. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ВОСЬМА 1] Коли відкрила істину до краю...
96. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДЕВ'ЯТА 1] Коли обоє родженців Латони...
97. ПІСНЯ ТРИДЦЯТА 1] Мабуть, що за шість тисяч миль із...
98. ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ПЕРША 1] Мов біла роза, пишний цвіт...
99. ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ДРУГА 1] Повитий в радість мудрий...
100. ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] «О Приснодіво, доню свого...
101. КОМЕНТАРІ ПЕКЛО ПІСНЯ ПЕРША(1)...
102. ЧИСТИЛИЩЕ ПІСНЯ ПЕРША Вступ. - Чотири зірки....
103. РАЙ ПІСНЯ ПЕРША Вступ. - Звернення до Аполлона....

На попередню


Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate