Додати в закладки
Переклад Translate
Вхід в УЧАН Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами. |
|
Скачати одним файлом. Книга: Німецька мова для студентів І-х курсів фінансово-економічних спеціальностей - Шапошник
WIRTSCHAFTSREFORMEN IN DER UKRAINE
Dass die wirtschaftlichen Reformen so langsam vorankamen, war auch darauf zurückzüfuhren, dass die alten Führungskader das politische und wirtschaftliche Leben der Ukraine weiter wesentlich bestimmen. Das Reformprogramm, das der Prasident Kutschma in Oktober 1994 verabschiedete, wurde durch Dekrete ermoglicht, die wirtschaftspolitischen Kompetenzen zwischen Prasident, Regierung und Parlament neu ordneten.Die wirtschaftliche Reformpolitik Kutschmas konzentriert sich auf sechs Bereiche: Finanz - und Geldpolitik, Privatisierung, Preis und Strukturpolitik, Agrar - und Aussenwirtschaftspolitik und der Aufbau einer neuen Sozialpolitik. Zentrale Frage der Finanz - und Geldpolitik ist die Stabilisierung der Währung und die Beseitigung der Inflation. Die Geldreform, die Einführung der Hrywnja, war ein wichtiger Schritt. Reduzierung des Haushaltsdefizits und strenge Finanzkontrolle sind weitere Aufgaben. Zur Beschleunigung der Privatisierung wurden Vermögenszertifikate ausgegeben und Privatisierungsmärkte geschaffen. So waren Ende 1994 bereits 10000 Firmen privatisiert. Aus nichtstaatlichen Betrieben kamen 1994 bereits 37% der Industriegüter, und jeder sechste war im privaten Sektor beschäftigt. Die wirtschaftliche Umstrukturierung von der zentralgelenkten Verwaltungswirtschaft zu einer sozialen Marktwirtschaft ist eine grosse Aufgabe. Dazu ist eine Dezentralisierung der ukrainischen Wirtschaft erforderlich.
Besonders notwendig sind auch Strukturveränderungen in der Schwerindustrie. Das bedeutet nicht nur die Modernisierung von vielen Betrieben, sondern auch die Konversion von 700 Rüstungsbetrieben. Ihre Umstellung auf zivile Produktion ist eine enorme Aufgabe. Zur wirtschaftlichen Modernisierung gehört auch der rasche Ausbau des unterentwickelten Dienstleistungssektors, vor allem in Bankwesen, Handel und Verkehr. Die Reformen sind mit hohen Kosten verbunden, die die Bevölkerung des Landes trägt. Deshalb muss im Staat ein ganzes System der sozialen Sicherheit für sozial schwache Schichten geschaffen werden. Nur wenn die wirtschaftlichen Reformen erfolgreich sind, kann die Ukraine wirklich unabhängig werden.I. Знайдіть у тексті і випишіть іменники, що стоять у множині.
II. Поставте необхідний прийменник та запишіть переклад речень:
1. Wann kommt er ... uns? 2. ... dem Unterricht gehen wir in der Lesesaal. 3. Ich fahre ... Akademie ... der U-Bahn. 4. ... zwei Monate bin ich Student. 5. Unser Land tritt ... den Weltfrieden ein. 6. Mein Freund bleibt ... mir, ... Abend. |
mit, zu, nach, in, bei, seit, bis, für |
III. Поставте питання до підкреслених слів:
Зразок: Ich warte auf meine Freundin.Auf wen warte ich?
1. Ich will mit meiner Freundin ins Kino gehen.2. Ich kaufe eine Kinokarte für meine Freundin.
3. Meine Freundin wohnt bei ihren Eltern.4. Dieser Film ist von einem berühmten Regisseur geschrieben.
IV. Поставте питання до підкреслених слів, користуючись відповідними займенниковими прислівниками:
Зразок: Wir müssen mit der Übersetzung beginnen.Womit müssen wir beginnen?
1. Wir müssen über die Konferenz sprechen.2. Wir können auf die Einladung antworten.
3. Wir müssen nach den Adressen fragen.4. Wir können über den Vortrag sprechen.
5. Wir müssen von unserer Reisе berichten.V. Дайте відповідь на запитання, користуючись при цьому займенниковими прислівниками:
Зразок: Warten Sie schon lange auf den Bus?
Ja, ich warte schon lange darauf.1. Arbeiten Sie schon lange mit diesem Wörterbuch?
2. Suchen Sie schon lange nach diesem Brief?3. Sind Sie bald mit Ihrer Arbeit fertig?
4. Sprechen Sie heute noch über den Film?5. Waren Sie von der Reise bereit?
6. Denken Sie noch oft an die Reise?
Книга: Німецька мова для студентів І-х курсів фінансово-економічних спеціальностей - Шапошник
ЗМІСТ
1. | Німецька мова для студентів І-х курсів фінансово-економічних спеціальностей - Шапошник |
2. | UNSERE AKADEMIE |
3. | MEIN STUDIUM |
4. | IM UBUNGSRAUM |
5. | DEUTSCHLAND |
6. | BERLIN |
7. | DIE UKRAINE |
8. | WIRTSCHAFTLICHE REGIONEN |
9. | WIRTSCHAFTSREFORMEN IN DER UKRAINE |
10. | ТЕКСТИ ДЛЯ ПОЗААУДИТОРНОГО ЧИТАННЯ |
На попередню
|