Українська Банерна Мережа
UkrKniga.org.ua
Будь таким, щоб твоїм ворогам ніхто не заздрив. / Андрій Коваль

Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate


Вхід в УЧАН
Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами.



Додати книгу на сайт:
Завантажити книгу


Скачати одним файлом. Книга: Поль Верлен Вірші Переклад Миколи Лукаша


* * *

Багато я страждав, повір...

Тепер, зацькований, мов звір,

У різні боки я мечуся:

Нема рятунку, хоч умри,

Ніде ні схрону, ні нори,

Я від хортів не відкручуся.

Ненависть, Зависть і Нужда -

Всі добрі гончі! Мов орда

На мене суне... Це триває

Не день, не місяць і не рік.

На згубу хтось мене прирік -

П'ю горе, лихом запиваю.

Що вип'ю, знов наллють ущерть,

I вже мені Хортиця-Смерть,

Кусюща, злюща, мов чортиця,

На груди лапою стає,

I кров із серця хтиво п'є,

Й ніяк не може насититься.

Ледь волочусь, вмирущий, я

По пущі, ген до ручая,

Лісні кривавлячи стежинки...

Миліш од вас, брати Вовки,

Роздертим бути на шматки,

Ніж гинуть од сестри - од жінки.

МАНА

Тиша... Сіра миша

На вечірнім чорнім тлі.

Прошмигнула миша

Й щезла десь в імлі.

Ось і час відбою,

Дзвоник в'язням дзеленчить.

Ось і час відбою,

Можна відпочить.

Спіте, арештанти,

Хай вам сняться гарні сни,

Сніте, арештанти,

Чарами весни!

Розсвітився місяць,

Щось ізбоку захропло...

Розсвітився місяць,

Ллє живе сріблó.

Заступила хмара,

Знов настала темнота...

Одступила хмара,

Гульк - уже й світа!

Знов майнула миша,

Вже рожева - ну й мана!

Промайнула миша:

Уставай, шпана!

ІЩЕ ОДНА

В дворі болиголов достиг,

I голова

Болить у тих,

Що колива-

ючись бредуть, немов сліпі,

Худі, бліді,

Якісь тупі

В нужді й біді.

Крутіть, Самсони без Даліл,

Без боротьби,

Як кінь чи віл,

Топчак судьби!

Коли закон тебе зборов,

Мели без дум

Свою любов,

I серце, й ум...

Все човг і човг, ідуть кружка,

Люльки в зубах.

Яка важка

Спекота - жах!

За слово - карцер, тож мовчок!

Сумні й нудні

Без балачок

Тюремні дні!

I я в цій купі, звик до них,

До топчака...

Ще скільки лих

Мене чека?

Коли зламав людський звичай,

То вже сиди

I - вибачай -

Утіх не жди.

Ну що ж, злодюги дорогі

I шахраї,

Не вороги -

Брати мої!

Курім, гуляймо, ще Дідро

Любив казать:

Яке добро -

Байдикувать!

ПІДСПІВ ПІД ПОЛЯ ВЕРЛЕНА

В місячнім сяйві, хисткім промінні,

Ношу я маску нічну похмурну,

Як у Сатурна, що клонить урну

В плинних сузір'їв зміннім струмінні.

Оті романси мої без слів,

Незвично звучні, як дивна вість,

Бентежать серця навмисну млість

Тремтливим тливом химерних снів.

Ви всі, напевно, колись простили -

Кому образу, кому злочинство,

А я прощаю нині дитинству,

Що знов вертає, рум'яне й миле.

А я прощаю оцій брехні

Заради надто банальних втіх,

Що їх безжально, немов на сміх,

Хвиля дозвілля дає мені.

* * *

Ох і зимно, й гаряче,

I знобить мене, й пече!

Крихнуть, трухнуть мої кості,

Рани ниють аж до млості,

Горе крижам і ногам,

Щастя й радість ворогам!

Серце, голова, нутроба -

Все суціль одна хвороба...

Що це тут? Чистилище?

В пекло нє вмістили ще?

Ні, мабуть-таки, вже пекло,

Бо мордує так запекло...

- Ти караєшся в біді

З волі вишнього Судді;

Той Суддя нелицемірний,

Не такий, як ти, невірний,

Він, суворий і благий,

Хрест послав тобі важкий.

Щоб ти духом просвітився

I стражданням присвятився.

Всі твої приниження -

До Христа наближення,

А тяжка твоя знемога -

То небес пересторога:

Не впадай же у відчай,

Ці ознаки помічай.

Ворогів не зви лихими,

То насправді серафими,

Адже їх у всіх ділах

Направляє той, хто благ.

Возлюби свій хрест і язви -

Це здоров'я інші назви,

Не стогни і не ридай,

А хвалу за гнів воздай:

Маєш тіло, в біль закуте,

Для спасіння, для покути,

У вогні й морозі ти

Бога мусиш віднайти.

СЕГІДИЛЬЯ

Смаглявко непочата,

Палка над всі дівчата!

Дарма часу не гай,

На софку цю лягай,

Коли вже роздяглася,

Щоб я руками вперся

В твої розкішні перса,

До голої напів

Губами прикипів,

Конаючи з заласся!

Не будь занадто скромна,

Сьогодні ніч скоромна:

Будь владна, вредна, зла,

Дарма, аби була

Весела й безсоромна.

Щоб це жадане тіло

При місяці мигтіло

Од злота золотіш...

Потіш мене, потіш,

Хай серцем я відтану!

Плоть юна, переможна,

Тобі усе, все можна,

Твій пал, як жар, пече...

Іще, іще, іще

Давай, моя гітано!

То яросна, то томна,

То ніби непритомна,

Кусай мене, і рви,

I ляжками дави,

У пестощах невтомна!

* * *

Якщо ти звелиш, чарівна профанко,

Я забуду все, крім одного лиш,-

Милувать тебе з вечора до ранку,

Якщо ти дозволиш, якщо ти звелиш,-

Щоб тобі вгодить, чарівна коханко!

Будьмо примітивні - в тім нема стида,

Будьмо, як у лісі дикий олень з ланню,

Ніжності розводить нам не випада...

Вільно віддаваймось нашому паланню,

Будьмо примітивні - в тім нема стида!

I не говорім про літературу -

К чорту всіх творців, к бісу видавців,

К лиху мудреців! Знаймо лиш натуру,

Жвавих горобців вічне «ців-ців-ців»

I не говорім про літературу!

Тішитись і спати - хочеш, дорога? -

Перша і остання буде в нас робота,

Вада і чеснота, слабість і снага,

I єдина думка, і одна турбота -

Тішитись і спати - хочеш, дорога?

* * *

Вже нічого більше - хочу тільки флейти

В тихому лелінні дальніх вечорів...

Так мене втомили ці падіння й злети,

Що ніщо не миле - хочу тільки флейти

В дальньому лелінні тихих вечорів.

Ах, оті шалені світанкові сурми!

Йти вперед не можу, хоч лягай ридай...

А були ж атаки, приступи і штурми!

Не тривожте серця, не шалійте, сурми,

Колискова пісне, душу загойдай!

День був аж червоний - бій і перемога.

Все кругом двигтіло, блискало й гуло,

А тепер це тіло обняла знемога:

Мов у сні далекім бій і перемога,

Хоч вінок лавровий оповив чоло.

Не буяння плоті, не жагучі сплети

Маряться герою по трудах війни...

Мила, будь єлеєм, будь водою Лети:

Не шалійте, сурми, ви лелійте, флейти,

Серце прагне миру, миру й тишини.

ЛІТЕРАТУРА

Товариші мої по пресі

I по віршáх, еліто вбога,

Погрузлі в ницім інтересі

Пророки в Бога, того Бога,

Який підмога скоробресі!

Ах ви ж, брати мої, кати!

Це ж ваш мовчок мене прирік

На довгі роки гіркоти

В жахливий сімдесятий рік,

Мої брати, мої кати!

Чого ж так довго ви мовчали,

Так юродиво й неправдиво,

А потім раптом закричали,

Завеличали: «Чудо! Диво!»

Чого раніш не помічали?

Журналів стоси і газет,

I всюди я, моє ім'я,

I хвалять всі, від «А» до «Зет»:

Що ні стаття - галіматья,

Найкраще місце їм - клозет.

Так отака ти, людська славо?

З тобою я голодувати

I бідувати маю право,

Й кінці потроху віддавати...

Лукава слава, їй же право!

© Aerius, 2004




Текст з ae-lib.org.ua

Книга: Поль Верлен Вірші Переклад Миколи Лукаша

ЗМІСТ

1. Поль Верлен Вірші Переклад Миколи Лукаша
2. ДОН КІХОТОВІ О Дон Кіхоте мій, натхненнику...
3. ТОБІ Тобі цей вірш, тобі,...
4. СУМНІ ПЕЙЗАЖІ В...
5. СОЛОВЕЙ Спогади сумні,...
6. ПІВГОЛОСОМ Люба, не треба...
7. * * * Крізь музичних вогнів...
8. МАЛІН Цей вітер, радий...
9. * * * Послухайте цю ніжну...
10. СПІВАЄ ГАСПАР ГАУЗЕР:...
11. ІЗ ПІЗНІХ ЗБІРОК АЛЕГОРІЯ...
12. * * * Багато я страждав,...

На попередню


Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate