Українська Банерна Мережа
UkrKniga.org.ua
Коли вже на нас скаржитимуться “сусіди”, що ми – імперіалісти, окупанти, підбійники, їхні гнобителі?! / Яків Гальчевський

Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate


Вхід в УЧАН
Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами.



Додати книгу на сайт:
Завантажити книгу


Скачати одним файлом. Книга: Артюр Рембо Вірші Переклад Всеволода Ткаченка та ін.


XXXII. ЗЛИДАРІ В СОБОРІ

Забившись поміж лав по закутках собору,

Що охолоджує їм подих, злидарі

Не зводять погляду з довершеного хору,

Що в двадцятеро горл співає тропарі.

Вдихнувши запах свіч як пахощі хлібини,

Мов биті пси, що не підводять голови,

Вони Всевишньому й патрону щохвилини

Проказують смішні та вперті молитви.

Як хочеться жінкам на лави посідати

По тижню, сповненім страждання за гріхи.

А на руках у них у дивному манатті

Аж надриваються охриплі дітлахи.

І груди в цих жінок забруднені від супу,

Благання лиш одне застигло на очах

І дивляться вони з обуренням на групу

Дівчиськ, що швендяють у зім'ятих брилях.

Надворі холод, ніч, і чоловік п'яниця.

Година промайне, і буде стільки лих!

Тим часом навкруги гугнявить, шепче й злиться

З брудними волами збіговисько старих:

Тут паралітики, каліки та причинні,

Яких ще вчора всі минали манівцем.

І молитовники обнюхують старинні

Сліпі з собакою, своїм поводирем.

Вони своє дурне й старчаче поклоніння,

Заслинившись, весь час звертають до Христа,

Який на стелі спить, пожовклий від проміння,

Не помічаючи гріховного гурта;

Не помічаючи жебрацького лахміття -

Як схоже це на фарс, похмурий і бридкий! -

Буяє молитов словесне рясноцвіття,

І тон у містики безрадісно важкий,

Коли за нефами, де сонце йде на спадок,

Засяють посмішки і збрижаться шовки,

І пані немічні з родин, де є достаток,

В святі кропильниці занурюють пучки.

1871

XXXIII. ВКРАДЕНЕ СЕРЦЕ

Ятриться смутком бідне серце,

Крізь дим плюється на корму,

На нього тиснуть люки й дверці,

Ятриться смутком бідне серце

Від слів солдатських, повних перцю,

Що тонуть в реготі й диму.

Ятриться смутком бідне серце,

Крізь дим плюється на корму.

Солдатські вибрики, чим далі,

Купають серце у багні;

Гидкий малюнок на штурвалі,

Як той, що виліз із матні;

І стогне серце у багні,

Щоб вирватись у сині далі,

Де чистота на глибині

Поглине вибрики невдалі.

О серце бідне, дай пораду,

Коли зжують вони тютюд

Й почнуть ікати до упаду,

Що далі? Серце, дай пораду!

Коли зжують вони тютюн

Й тебе примітять, як досаду,

Що далі? Серце, дай пораду,

Ось-ось зжують вони тютюн.

Травень 1871

XXXIV. ПАРИЗЬКА ОРГІЯ, АБО ПАРИЖ ЗАСЕЛЮЄТЬСЯ ЗНОВУ

Падлюки, ось Париж! Заповнюйте вокзали!

А сонце висушить вогнем легень жарких

Бульвари, що колись скривавили Вандали.

Твердиня Заходу, одне із міст святих!

Вперед! Освітять шлях вам вилиски пожежні.

Ось вам і пристані, ось і бульвари, ось

Будинки, угорі ж - і небо те безмежне,

Що від червоних бомб зірками зайнялось!

Палаци вимерлі ховайте у конури!

Вам освіжають зір зніяковілі дні.

Ось і руді стада, розпусниць гурт похмурий:

Так божеволійте ж - ви будете смішні!

Жадлива зграє сук, прагнуших парування,

Крик золотих споруд вас зве. Крадіть! Жеріть!

Ось у судомах ніч, здригаючись, зарання

Спадає на Париж. У кого дужа хіть,

Пиячте! Та коли ударять світла зливи,

Із вас здираючи ваш золотий убір,

Блюватимете ви, німі та нерухливі,

У білу далечінь утупивши свій зір?

За королеву тост! Яка сідниця в неї!

Вслухайтеся лише, як гикавки звучать!

Вслухайтесь, як сліпма вистрибують лакеї,

Старці й недоумки у ніч жахних багать!

Спаскуджені серця, о моторошні пащі,

Зубами клацайте, ви, сморідні роти!

За підлу німоту дають вам вина кращі...

Звитяжці, вам ганьба роздула животи!

Гидотні запахи вдихайте, о падлюки!

Вмочайте в трупний яд мотузку і стилет!

На тім'я владно вам свої поклавши руки:

«Загиньте в безумі!» - наказує Поет.

«Тому, що риєтесь ви у жіночім лоні,

Жахаєтеся ви конвульсій, у яких

Ця жінка скільки сил душитиме в прокльоні

Ваш підлий виводок на грудях молодих.

О блазні, королі, недоумки, чинуші,

Чи для повійниці, чиє ім'я Париж,

Щось важить ваша їдь, тіла та ваші душі?

Вона вас струсить геть, розпусники! І ви ж

Завиєте, як ниць впадете наостанку,

І, гроші правлячи, зневіритеся вкрай,

Побачивши грізну червону куртизанку,

Що стисла кулаки, забувши про одчай!

Як гнівно тупала ногами ти, столице!

Як ніж тобі в нутро впивався навісний!

Коли лежала ти, ясні твої зіниці

Світились добрістю жовтавої весни!

О місто болісне, столице омертвіла,

Що груди і лице до майбуття звела,

На блідість власну ти мільярди брам одкрила,

Минувшина тебе благословить могла;

І, перевівши дух для більшого страждання,

Страшне життя ти п'єш! І чуєш ти тоді,

Як палець крижаний торка твоє кохання,

І в жилах струменять поезії бліді!

Це не погано, ні. Поезії безсилі

Вже не спинятимуть твій погляд у Майбуть,-

Очей Каріатид Вампіри не потьмили,

Де злотні сльози зір із вишини течуть!»

Хоч бридко: ґвалтівник твого торкався тіла,

Хоча з усіх столиць на світі ти одна

Своїми ранами Природу засмерділа,

Поет рече тобі: «Твоя Краса ясна!»

Тобі найкращий гімн присвятять громовиці,

Гігантський вал снаги допомага тобі;

Лютує смерть, кінець близький, моя Столице!

Всі голоси з'єднай в одній хрипкій трубі;

Ну, а поет збере Низотних Душ ридання,

Волання проклятих, Убивць жорстоких глум,

І бичуватиме Жінок вогнем кохання,

І строфи виринуть: «Оце злочинний тлум!»

- Все стало на місця: у давніх лупанарах

Ридають оргії до хрипу, як колись;

Шалений газ зі стін багряних на бульварах

Зловісно струменить в бліду небесну вись.

Травень 1871

Книга: Артюр Рембо Вірші Переклад Всеволода Ткаченка та ін.

ЗМІСТ

1. Артюр Рембо Вірші Переклад Всеволода Ткаченка та ін.
2. II. ПЕРШИЙ ВЕЧІР Вона зняла все до сорочки. Великий...
3. V. СОНЦЕ І ПЛОТЬ І Ген Сонце, прихисток...
4. VI. ОФЕЛІЯ І По чорних хвилях вод, де сплять...
5. X. НІНИН ОДВІТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
6. XII. ЗАЧАРОВАНІ В імлі й хуртечі, почорнілі, Під...
7. XVII. ЗИМОВА МРІЯ Їй Ми взимку мчатимо в...
8. XXIV. ГОЛОВА ФАВНА У буйному квітучому зелі, Немов...
9. XXIX. МОЇ ЛЮБІ КРИХІТКИ Небес капустяні грядки...
10. XXXII. ЗЛИДАРІ В СОБОРІ Забившись поміж лав по закутках...
11. XXXV. РУКИ ЖАННИ-МАРІ Ні, це не руки Хуаніти! Вони...
12. XXXVIII. ПЕРШЕ ПРИЧАСТЯ І В сільських церквах...
13. XXXIX. ПРАВЕДНИК Фрагмент Смеркало. Праведник, неначе в...
14. XLI. П'ЯНИЙ КОРАБЕЛЬ За течією Рік байдужим плином...

На попередню


Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate