Вхід в УЧАН
Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами. |
Додати книгу на сайт:
Майн Рід Вершник без голови (Дивовижна техаська історія) Переклад Володимира Митрофанова
© Thomas Mayne Reed, 1866
© В.Митрофанов (переклад з англійської), 1993
Джерело: М.Рід. Вершник без голови. К.: Веселка, 1993. 544 с.
Сканування і коректура: SK, Aerius (ae-lib.org.ua), 2004
Зміст
Пролог
Розділ І. Вигоріла прерія
Розділ II. Слід від ласо
Розділ III. Дороговказ серед пустки
Розділ IV. Чорний норд
Розділ V. Оселя ловця диких коней
Розділ VI . Плямистий мустанг
Розділ VII. Нічні прикрощі
Розділ VIII. Слід отруйної стоноги
Розділ IX. Прикордонний форт
Розділ X. Каса-дель-Корво
Розділ XI. Несподіваний гість
Розділ XII. Приборкання дикої лошиці
Розділ XIII. Сніданок у прерії
Розділ XIV. Манада
Розділ XV. Втікачку перехоплено
Розділ XVI. Втеча від диких жеребців
Розділ XVII. Пастка на мустангів
Розділ XVIII. Ревнощі ходять назирці
Розділ XIX. Віскі з водою
Розділ XX. Небезпечна ситуація
Розділ XXI. Дуель між чотирьох стін
Розділ XXII. Невідомий благодійник
Розділ XXIII.. Клятва помсти
Розділ XXIV. На асотеї
Розділ XXV. Невідісланий дарунок
Розділ XXVI. Знову на асотеї
Розділ XXVII. «Я кохаю тебе!»
Розділ XXVIII. Заборонена втіха
Розділ XXIX. Койот удома
Розділ XXX. Листування стрілами
Розділ XXXI .Хитромудра переправа
Розділ XXXII. Світло і тінь
Розділ XXXIII. Болісне відкриття
Розділ XXXIV. Лицарські настанови
Розділ XXXV. Негостинний господар
Розділ XXXVI. Троє на одній дорозі
Розділ XXXVII. Пропажа
Розділ XXXVIII. Месники
Розділ XXXIX. Калюжа крові
Розділ XL. Позначена куля
Розділ XLI. Чотири вершники
Розділ XLII. Грифи над хащею
Розділ ХLІІ. Келих і бутель
Розділ XLIV. Четверо команчів
Розділ XLV. Загублений слід
Розділ XLVI. Звірена таємниця
Розділ XLVII. Перехоплений лист
Розділ XLVIII. Ісідора
Розділ XLIX. Ласо розв'язано
Розділ L. Сутичка з койотами
Розділ LI. Двічі очманілий
Розділ LII. Пробудження
Розділ LIII. В останню мить
Розділ LIV. Паланкін по-техаськи
Розділ LV. День новин
Розділ LVI. Постріл у диявола
Розділ LVII. Сигнал тривоги
Розділ LVIII. Відстрашливий поцілунок
Розділ LIX. Ще одна гостя
Розділ LX. Чарівна провідниця
Розділ LXI. Земний ангел
Розділ LXII. Перед виходом на сцену
Розділ LXIII. Суд Лінча
Розділ LXIV. Непередбачені антракти
Розділ LXV. Ще один антракт
Розділ LXVI. Переслідувана команчами
Розділ LXVII. «Los Indios!»
Розділ LXVIII. Марний похід
Розділ LXIX. Таємниця і скорбота
Розділ LXX. «Їдьте, Зебе, і помагай вам Боже!»
Розділ LXXI. Рудий кінь
Розділ LXXII. Зеб Стамп натрапляє на слід
Розділ LXXIII. Острів серед прерії
Розділ LXXIV. Самотній переслідувач
Розділ LXXV. По сліду
Розділ LXXVI. У крейдяній прерії
Розділ LXXVII. Ще одна ланка
Розділ LXXVIII. Обмін кіньми
Розділ LXXIX. Невтомний слідопит
Розділ LXXX. На чатах проти воріт
Розділ LXXXI. Догори ногами
Розділ LXXXII. Моторошний клунок
Розділ LXXXIII. Охоронці закону
Розділ LXXXIV. Люблячий небіж
Розділ LXXXV. Добрий кузен
Розділ LXXXVI. Техаський суд
Розділ LXXXVII. Неправдивий свідок
Розділ LXXXVIII. Свідок з примусу
Розділ LXXXIX. Зізнання обвинуваченого
Книга: Майн Рід Вершник без голови (Дивовижна техаська історія) Переклад Володимира Митрофанова
ЗМІСТ
1. | Майн Рід Вершник без голови (Дивовижна техаська історія) Переклад Володимира Митрофанова
|
|
2. | Розділ ХС. Раптова перерва в суді Розділ ХСІ....
|
|
3. | Розділ І ВИГОРІЛА ПРЕРІЯ Проміння полудневого сонця лине з...
|
|
4. | Розділ II СЛІД ВІД ЛАСО Сумніву не було: фургони Вудлі...
|
|
5. | Розділ III ДОРОГОВКАЗ СЕРЕД ПУСТКИ Тепер подорожні могли...
|
|
6. | Розділ IV ЧОРНИЙ НОРД Поринувши в свої думи, дівчина якусь...
|
|
7. | Розділ V ОСЕЛЯ ЛОВЦЯ ДИКИХ КОНЕЙ Там, де Ріо-де-Нуесес,...
|
|
8. | Розділ VI ПЛЯМИСТИЙ МУСТАНГ Фелім не помилився: то був...
|
|
9. | Розділ VII НІЧНІ ПРИКРОЩІ Несподівано дізнавшись про те,...
|
|
10. | Розділ VIII СЛІД ОТРУЙНОЇ СТОНОГИ Коли із змією було...
|
|
11. | Розділ IX ПРИКОРДОННИЙ ФОРТ Над фортом Індж на високій...
|
|
12. | Розділ X КАСА-ДЕЛЬ-КОРВО Маєток, або ж гасієнда,...
|
|
13. | Розділ XI НЕСПОДІВАНИЙ ГІСТЬ - Гей ти, нігере! Де твій...
|
|
14. | Розділ XII ПРИБОРКАННЯ ДИКОЇ ЛОШИЦІ Чи не найприємніша...
|
|
15. | Розділ XIII СНІДАНОК У ПРЕРІЇ Перші рожеві промені...
|
|
16. | Розділ XIV МАНАДА Навіть коли б Моріс Джеральд був...
|
|
17. | Розділ XV ВТІКАЧКУ ПЕРЕХОПЛЕНО Упродовж іще однієї милі...
|
|
18. | Розділ XVI ВТЕЧА ВІД ДИКИХ ЖЕРЕБЦІВ Обоє сиділи в сідлах,...
|
|
19. | Розділ XVII ПАСТКА НА МУСТАНГІВ Усі страхіття лишилися...
|
|
20. | Розділ XVIII РЕВНОЩІ ХОДЯТЬ НАЗИРЦІ Із більш як сорока...
|
|
21. | Розділ XIX ВІСКІ З ВОДОЮ У селищі, яке виникло під...
|
|
22. | Розділ XX НЕБЕЗПЕЧНА СИТУАЦІЯ Діставши той алкогольний...
|
|
23. | Розділ XXI ДУЕЛЬ МІЖ ЧОТИРЬОХ СТІН Залишивши бар, майор...
|
|
24. | Розділ XXII невідомий благодійник У Техасі дуель не...
|
|
25. | Розділ XXIII КЛЯТВА ПОМСТИ Нудячись у своїй кімнаті,...
|
|
26. | Розділ XXIV НА АСОТЕЇ На техаських плантаціях лежнів...
|
|
27. | Розділ XXV НЕВІДІСЛАНИИ ДАРУНОК Ще кілька хвилин після...
|
|
28. | Розділ XXVI ЗНОВУ НА АСОТЕЇ Забути людину, яку ти палко...
|
|
29. | Розділ XXVII «Я КОХАЮ ТЕБЕ!» Луїза Пойндекстер знову на...
|
|
30. | Розділ XXVIII ЗАБОРОНЕНА ВТІХА Відтоді як у Техасі...
|
|
31. | Розділ XXIX КОЙОТ УДОМА Колхаун устав з-за столу майже так...
|
|
32. | Розділ XXX ЛИСТУВАННЯ СТРІЛАМИ Луїза Пойндекстер дуже...
|
|
33. | Розділ XXXI ХИТРОМУДРА ПЕРЕПРАВА Те листування стрілами не...
|
|
34. | Розділ XXXII СВІТЛО И ТІНЬ Йому не довелося довго чатувати...
|
|
35. | Розділ XXXIII БОЛІСНЕ ВІДКРИТТЯ Як сталося, що двоюрідний...
|
|
36. | Розділ XXXIV ЛИЦАРСЬКІ НАСТАНОВИ Куди ж подався Кассій...
|
|
37. | Розділ XXXV НЕГОСТИННИЙ ГОСПОДАР «Шмаркатий боягуз!...
|
|
38. | Розділ XXXVI ТРОЄ НА ОДНІЙ ДОРОЗІ Навряд чи хто зміг би...
|
|
39. | Розділ XXXVII ПРОПАЖА Дзвін на подвір'ї Каса-дель-Корво...
|
|
40. | Розділ XXXVIII МЕСНИКИ Швидко, але, як видно, правильно...
|
|
41. | Розділ XXXIX КАЛЮЖА КРОВІ Хоч загін був досить великий -...
|
|
42. | Розділ XL ПОЗНАЧЕНА КУЛЯ Перше ніж загін наздогнав...
|
|
43. | Розділ XLI ЧОТИРИ ВЕРШНИКИ Загін шукачів під командою...
|
|
44. | Розділ XLII ГРИФИ НАД ХАЩЕЮ Тим, хто подорожував...
|
|
45. | Розділ XLIII КЕЛИХ І БУТЕЛЬ Ми знов у хатині мустангера....
|
|
46. | Розділ XLIV ЧЕТВЕРО КОМАНЧІВ Ірландець тікав, не...
|
|
47. | Розділ XLV ЗАГУБЛЕНИЙ СЛІД А чи не була то примара? Хіба ж...
|
|
48. | Розділ XLVI ЗВІРЕНА ТАЄМНИЦЯ На світанку в гасіенді...
|
|
49. | Розділ XLVII ПЕРЕХОПЛЕНИЙ ЛИСТ Гнані нестямним страхом,...
|
|
50. | Розділ XLVIII ІСІДОРА Сонце щойно піднялось над обрієм, і...
|
|
51. | Розділ XLIX ЛАСО РОЗВ'ЯЗАНО Сполоханий орел з криком...
|
|
52. | Розділ L СУТИЧКА З КОЙОТАМИ Багряні тіні техаського...
|
|
53. | Розділ LI ДВІЧІ ОЧМАНІЛИЙ Тим часом повернімося знов до...
|
|
54. | Розділ LII ПРОБУДЖЕННЯ Другого разу Фелімові випало...
|
|
55. | Розділ LIII В ОСТАННЮ МИТЬ «Ще півгодини згаємо - і буде...
|
|
56. | Розділ LIV ПАЛАНКІН ПО ТЕХАСЬКИ Дружні руки, що підхопили...
|
|
57. | Розділ LV ДЕНЬ НОВИН Дон Сільвіо Мартінес був один з...
|
|
58. | Розділ LVI ПОСТРІЛ У ДИЯВОЛА Цілу ніч хворий не спав....
|
|
59. | Розділ LVII СИГНАЛ ТРИВОГИ Фелімове чатування тривало...
|
|
60. | Розділ LVIII ВІДСТРАШЛИВИИ ПОЦІЛУНОК Той дикий ґвалт...
|
|
61. | Розділ LIX ЩЕ ОДНА ГОСТЯ Той день, коли Луїза Пойндекстер...
|
|
62. | Розділ LX ЧАРІВНА ПРОВІДНИЦЯ Якби можна було порівняти те,...
|
|
63. | Розділ LXI ЗЕМНИЙ АНГЕЛ Кваплива й несподівана втеча...
|
|
64. | Розділ LXII ПЕРЕД ВИХОДОМ НА СЦЕНУ Ніколи ще біля хатини...
|
|
65. | Розділ LXIII СУД ЛІНЧА У лиховісному вигуку, що так...
|
|
66. | Розділ LXIV НЕПЕРЕДБАЧЕНІ АНТРАКТИ «Ще хвилина - і...
|
|
67. | Розділ LXV ЩЕ ОДИН АНТРАКТ Уже втретє сцена набуває того...
|
|
68. | Розділ LXVI ПЕРЕСЛІДУВАНА КОМАНЧАМИ Жінкою, що так...
|
|
69. | Розділ LXVII «LOS INDIOS!» (73) Вершниця, яку...
|
|
70. | Розділ LXVIII МАРНИЙ ПОХІД Похід проти команчів скінчився...
|
|
71. | Розділ LXIX ТАЄМНИЦЯ І СКОРБОТА Гасієнда Каса-дель-Корво...
|
|
72. | Розділ LXX «ЇДЬТЕ, ЗЕБЕ, І ПОМАГАЙ ВАМ БОЖЕ!» Старий...
|
|
73. | Розділ LXXI РУДИЙ КІНЬ Зворушений цими палкими словами,...
|
|
74. | Розділ LXXII ЗЕБ СТАМП НАТРАПЛЯЄ НА СЛІД Виїхавши за межі...
|
|
75. | Розділ LXXIII ОСТРІВ СЕРЕД ПРЕРІЇ Величезний табун коней,...
|
|
76. | Розділ LXXIV САМОТНІЙ ПЕРЕСЛІДУВАЧ Щойно змальоване...
|
|
77. | Розділ LXXV ПО СЛІДУ Зеб Стами не довго пробув на тому...
|
|
78. | Розділ LXXVI У КРЕЙДЯНІЙ ПРЕРІЇ Не спиняючись і не...
|
|
79. | Розділ LXXVII ЩЕ ОДНА ЛАНКА Коли Зеб Стамп прочитав те, що...
|
|
80. | Розділ LXXVIII ОБМІН КІНЬМИ Похмуро лаючись, розчарований...
|
|
81. | Розділ LXXIX НЕВТОМНИЙ СЛІДОПИТ Зеб невдовзі повернувся...
|
|
82. | Розділ LXXX НА ЧАТАХ ПРОТИ ВОРІТ Минув деякий час, перше...
|
|
83. | Розділ LXXXI ДОГОРИ НОГАМИ Вирушаючи в прерію, Квлхаун і...
|
|
84. | Розділ LXXXII МОТОРОШНИЙ КЛУНОК Виїхавши з чагарників, Зеб...
|
|
85. | Розділ LXXXIII ОХОРОНЦІ ЗАКОНУ Третього дня після того, як...
|
|
86. | Розділ LXXXIV ЛЮБЛЯЧИЙ НЕБІЖ - Завтра його судитимуть......
|
|
87. | Розділ LXXXV ДОБРИЙ КУЗЕН Луїза Пойндекстер не забарилася...
|
|
88. | Розділ LXXXVI ТЕХАСЬКИЙ СУД Настає ранок нового дня....
|
|
89. | Розділ LXXXVII НЕПРАВДИВИЙ СВІДОК Мало хто з людей, що...
|
|
90. | Розділ LXXXVIII СВІДОК З ПРИМУСУ Не встигає цей монотонний...
|
|
91. | Розділ LXXXIX ЗІЗНАННЯ ОБВИНУВАЧЕНОГО Порадившись із...
|
|
92. | Розділ ХС РАПТОВА ПЕРЕРВА В СУДІ Хоч як тішить Луїзу...
|
|
93. | Розділ ХСІ ГОНИТВА КРІЗЬ ХАЩУ І переслідуваний, і...
|
|
94. | Розділ ХСІІ ВИМУШЕНЕ ПОВЕРНЕННЯ Колхаун хапає коня за...
|
|
95. | Розділ ХСIII ТІЛО З ВІДТЯТОЮ ГОЛОВОЮ Після того як дві...
|
|
96. | Розділ XCIV ТАЄМНИЦЮ РОЗКРИТО Підсудний змовкає. Ніхто не...
|
|
97. | Розділ XCV ОСТАННІЙ СВІДОК Це напружене чекання серед...
|
|
98. | Розділ XCVI УТІК! Ці слова вражають суд, мов удар грому. І...
|
|
99. | Розділ XCVII ГОНИТВА ЗА ВБИВЦЕЮ Невже кривавому злочинцеві...
|
|
100. | Розділ XCVIII ЩЕ ЖИВИЙ Убивця лежить крижем на землі. Руки...
|
|
101. | Розділ ХСІХ ЗАМАХ І САМОГУБСТВО Після другої вимушеної...
|
|
102. | Розділ С РАДІСТЬ Радість! Атож, радість запанувала...
|
|
На попередню