Українська Банерна Мережа
UkrKniga.org.ua
Театр – це така кафедра, з якої можна багато сказати світу добра. / Микола Гоголь

Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate


Вхід в УЧАН
Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами.



Додати книгу на сайт:
Завантажити книгу


Скачати одним файлом. Книга: Калліст (Уер), єпископ Діоклійський Внутрішнє Царство Переклад з англійської


24 The Brothers Karamazov, tr. Pevear and Volokhonsky, 320.

25 AP, alphabetical collection, Antony 16 (80C); tr. Ward, Sayings, 4.

26 AP, alphabetical collection, John the Theban 1 (240A); tr. Ward, Sayings, 109.

27 "The Marriage of Heaven and Hell," in Geoffrey Keynes (ed.), Poetry and Prose of William Blake (London: Nonesuch Press, 1948), 187.

28 "A Wonderful Revelation to the World," in Archimandrite Lazarus Moore, St. Seraphim of Sarov, 197.

29 AP, alphabetical collection, John the Dwarf 1 (204C); tr. Ward, Sayings, 85-86.

30 AP, alphabetical collection, Mark the Disciple of Silvanus 1,2 (293D-296B); tr., 145-46.

31 Ibid., Joseph of Panepho 5 (229BC); tr., 103.

32 Ibid., Saio 1 (420AB); tr., 229. Старець потім повернув речі їхнім законним власникам.

33 АР, anonymous series 295: ed. Nau, ROC 14 (1909). 378; tr. Ward, Wisdom, §162 (47). Дитина дивом залишилася неушкодже-ною. Аналогічну історію читайте АР, alphabetical collection, Sisoes 10 (394С-396А); tr. Ward, Sayings, 214; і порівняйте з історією Авраама й Ісаака (Бут 22).

34 Див. вище, 134-135.

35 Цитата з Yves Hamant, Alexander Men: A Witness for Contemporary Russia (Torrance, CA: Oakwood Publications, 1995), 124.

36 Див. вище, 122-123.

37 АР, anonymous collection 340: ed. Nau, ROC 17 (1912). 295; tr. Ward, Wisdom, §209 (56-57).

38 C. G. Montefiore and H. Loewe (ed.), A Rabbinic Anthology (London: Macmillan, 1938), §494.

39 Father Andre Scrima, "La tradition du pere spirituel dans I'Eglise d'Orient," Hermes, 1967, No. 4, 83.

40 MP, alphabetical collection, Poemen 174 (364C); tr. Ward Sayings, 191.

41 Ibid., Isaac the Priest 2 (224CD); tr., 99-100.

42 Questions and Answers, §§25, 51, 35.

43 Цитата з книги Томаса Мертона, Spiritual Direction and Meditation (Collegeville, MN: Liturhical Press, 1960), 12.

44 Alexander Men, 124.

45 Buber, Tales of the Hasidim: The Early Masters, 256.

46 "The Monastic Rule," in G. P. Fedotov, A Treasury of Russian Spirituality (London: Sheed & Ward, 1950), 95-96.

47 Окрім цього, в Rule, §46 сказано, що ченці можуть таємно сповідувати свої гріхи не обов'язково настоятелю, а одному зі старших ченців, якого наділено духовним даром (tantum abbati, aut spiritalibus senioribus).

48 See I. Gorainoff, "Holy Men of Patmos," Sobornost 6:5 (1972), 341-44.

49 Див. мою лекцію, Through the Creation to the Creator, 5.

50 Bishop Sawa of Edmonton, Blessed John: The Cronicle of the Veneration of Archbishop John Maximovich (Platina, CA: Saint Heman of Alaska Brotherhood, 1979), 104; Father Seraphim Rose and Abbot Herman, Blessed John the Wonderworker. A Preliminary Account of the Life and Miracles of Archbishop John Maximovich, 3rd edn. (Platina, CA: Saint Heman of Alaska Brotherhood, 1987), 163. Я чув цю історію від отця Якова особисто.

10. ЮРОДИВИЙ У ХРИСТІ ЯК ПРОРОК І АПОСТОЛ

Він нічий син, нічий брат, нічий батько, він не має дому... З практичної точки зору, з нього немає жодної користі. Він нічого не прагне.

Юлія де Бособр

Юродивий — це символ тих, загублених у цьому світі, яким дароване життя вічне. Юродство — це не філософія, а особливість життєвої свідомості, безмірне усвідомлення своєї людської подоби, це не плід інтелектуальних зусиль, а творіння серця.

Сесіл Коллінз

Юродивому нічого втрачати. Він вмирає щодня.

Марія Норманбицька

Розлад чи прорив?

У духовній традиції християнського Сходу немає постаті парадоксальнішої, а для багатьох навіть скандальнішої, аніж святий причинний, блаженний у Христі, що грецькою перекладається як salos, а російською юродивый. Кожен, хто читав дитячі спогади Толстого, пригадає яскравий образ Гриші, "Божої людини". Портрет цей зовсім не прикрашений, і Толстой не намагається приховати суперечливості особи юродивого:

"Двері відчинились, і за ними з'явився силует, зовсім мені не знайомий. До кімнати увійшов чоловік років п'ятдесяти, з блідим обличчям, позначеним віспою, довгим сивим волоссям та ріденькою рудуватою борідкою... Він був вбраний у щось подерте, схоже на кафтан і на підрясник; у руці він тримав величезний посох. Щойно увійшовши до кімнати, він з усієї сили грюкнув ним по підлозі і, скрививши обличчя та широко роззявивши рота, страшно й неприродно зареготав. Він був сліпий на одне око, і біле більмо цього ока постійно смикалось, ще більш спотворюючи його негарне обличчя... Голос у нього був низький і хрипкий, рухи поквапні та незграбні, мова безглузда і безладна (він ніколи не вживав займенників)... Це був юродивий і подорожанин Гриша".

Риса, що вражає і одразу впадає у вічі: свобода юродивого. Гриша може вільно увійти до поміщичого дому і тинятися скрізь, де йому заманеться. Толстой показує таємничість, майже "апофатичність" особистості Гриші. Ніхто не знає, хто він такий.

"Звідки він був? Хто його батьки? Що спонукало його до мандрівного життя, яке він провадив? Ніхто цього не знав. Мені відомо лише те, що він з п'ятнадцятилітнього віку знаний як юродивий, який взимку й влітку ходить босий, відвідує монастирі, дарує образки тим, кого уподобає, і промовляє загадкові слова, які вважають за пророцтва."

Юродивий, як бачимо, є чужинцем. Він вільний від звичних родинних зв'язків — "нічий син, нічий брат, нічий батько" — безпритульний, власне, вигнанець. Звичайно він не відлюдник, постійно живе серед людей. Але при цьому він якось залишається для всіх чужим, вигнанцем на межі цивілізованого суспільства, живучи в якомусь іншому, потойбічному світі. Юродивий є вільним чужинцем і, відповідно, як побачимо, здатний до пророчого служіння.

Прикметно, що Толстой наводить цілком протилежні думки й чутки про Гришу:

"Одні казали, що він нещасливий син багатих батьків і чиста душа, а інші — що він просто мужик-нероба"

Книга: Калліст (Уер), єпископ Діоклійський Внутрішнє Царство Переклад з англійської

ЗМІСТ

1. Калліст (Уер), єпископ Діоклійський Внутрішнє Царство Переклад з англійської
2. 1 Homily 2: tr. Wensinck, 8; tr. Miller, II....
3. 2. Пізніше, грунтовніше ознайомившись з православним...
4. 7. Наголошуючи на цьому, він додає: "Можна сказати, що...
5. 12. Якщо саме літургія, з її багатою символікою та...
6. 15. Тут мені вперше зустрівся розгорнутий виклад...
7. 19. Все ж мені здавалося, що між православними...
8. 23. Мене це не обходило, бо я віддав свою долю у руки...
9. 8 "Tradition and traditions", 19 (доповнене...
10. 2. А втім, наш реалізм і рішучість "надати...
11. 6. Трагедія і благословення водночас...
12. 11. Цю думку добре розвинув інший російський автор,...
13. 16. За словами іншого англіканського автора Е.Б. Пусі,...
14. 18. Св. Григорій Ниський також стверджує, що наше...
15. 21. Напевне, це найкращий опис слави воскресіння,...
16. 2. Св. Марко Монах наголошує: "Немає нікого...
17. 11. Чітко проступає позитивний характер покаяння,...
18. 16. Покаяння у Великий піст — це час радості, а не...
19. 20. Тіто Колліандер про це пише: "Коли ми робимо до...
20. 23, священик говорить не "я прощаю тебе", а...
21. 31. На вищому рівні вони виражають радість від Божої любові,...
22. 18 Про православну традицію сповіді як грецького, так і...
23. 2. Прп. Симеон коротко наводить тут два аспекти...
24. 8. Але logos та eros, розум і почуття, мають...
25. 11. "Краса врятує світ", — стверджував...
26. 7 Pedagogue, Book 3, "Hymn to Christ the...
27. 3. Не вода освячує Христа під час Його хрещення, а Він...
28. 7. Відмовляючись від свободи, ми перестаємо бути справжніми...
29. 4. Таке розуміння, точніше нерозуміння, постійної...
30. 8. Так вирішує це питання Лукіан: постійна молитва...
31. 17. "Потрібно висловлювати нашу молитву не...
32. 23. Але такі слова не повинні розчаровувати нас. Може...
33. 5 Хоча було кілька помітних винятків. Приміром, у IV...
34. 7. МОВЧАННЯ У МОЛИТВІ: ЗНАЧЕННЯ ІСИХІЇ Свята...
35. 16 . Слова митаря: "Боже, змилуйся надо мною...
36. 27. Різниця між рівнями ісихії має важливе...
37. 35. Ісихія, так би мовити, включає в себе послідовне...
38. 47. Яким є зв'язок між Ісусовою молитвою та...
39. 54. Хоча візуальні образи неминуче виникатимуть під час...
40. 61. На відміну від квієтиста, ісихаст не претендує на...
41. 69. У XIV ст. мирянин св. Миколай Кавасила, державний...
42. 75. Ісихасти відокремлюються зовнішньо, поринаючи в...
43. 15 AP, alphabetical collection, Antony 10 (77B); tr. Ward,...
44. 46 Св. Григорій Палама та інші видатні ісихасти вважають...
45. 70 The Life in Christ 6:42 (PG...
46. 1. Тут є дві особливо важливі речі: цінність...
47. 5; Вівіану Редліху в Новій Гвінеї під час Другої світової...
48. 13. Єдність особливо увиразнена у молитві мученика...
49. 22. Як запевняв св. Варсануфій Газький своїх послідовників:...
50. 33. Спільне життя чоловіка, дружини й дітей завжди...
51. 2 Цитата з книги Charles Williams, The Passion of Christ...
52. 29 Life of Antony 47; tr. Gregg, 66. Авторство цієї...
53. 7. Старець — духовна особа чи мирянин — дуже часто...
54. 9. Та чи змогли б св. Антоній або св. Серафим без...
55. 15. Коли хто-небудь приходить до старця, він вже...
56. 19. Другий дар духовного отця або матері —...
57. 29. Іншим прикладом слухняності є чернець Марко,...
58. 37. Учень може бути покликаний як отримувати, так і давати;...
59. 45. Тут ми підходимо до найважливішого пункту —...
60. 48. Дві речі я особливо запам'ятав про нього. Перша —...
61. 2AP, alphabetical collection, Antony 37, 38 (PG...
62. 24 The Brothers Karamazov, tr. Pevear and...
63. 1. Юродивий — незбагненний, багатозначний знак...
64. 6. Знову ж таки бачимо невловимість юродивого: він чи...
65. 13. Сумнівно, щоб такі твердження задовольнили...
66. 23. Таким було і подальше його життя в Емесі. Він...
67. 34. Навіть у своїй смерті юродивий лишається чужинцем....
68. 39 . Він створює свій власний "світ-навпаки", про...
69. 45. Саме з цією метою він удав, ніби хоче зґвалтувати...
70. 51. Юродивий не повчає, не докоряє людям, а виявляє...
71. 58. Подібні символічні жести притаманні й російським...
72. 68. А Симеон ніколи б не став юродивим за власним вибором,...
73. 6 Lausiac History 34. У пізніших джерелах її ототожнюють зі...
74. 22 22. Ed., Ryden, 144.23-25; tr. Krueger, 150....
75. 67 Див. Grosdidier de Matons, "Les themes d'edification...
76. 3, так само вважав і Йоаким Флорський, дивний пророк Італії...
77. 7. "Розтинає, розділює навпіл світ часу":...
78. 18. Несторій дотримується такої ж думки: "Будь-яка...
79. 24. Ми можемо лише почати розуміти природу часу, якщо крім...
80. 21 Poetry and Prose of William Blake, ed. Keynes,...
81. 2. Чи має рацію Льюїс? Чи насправді "універсалізм"...
82. 3. "Хто б лиш не хотів ліпше втратити з Орігеном, ніж...
83. 10. Оріген недвозначно стверджує: тут немає примусу й сили....
84. 16. Інколи лікар змушений вдаватися до крайніх засобів, які...
85. 23. Пекло — це "стан", а не "матерія"
86. 34. Ісаак у другій частині стверджує: "Бог не...
87. 39. Тоді як апеляція до сили Божої любові становить...
88. 1 Archimandrite Sophrony (Sakharov), Saint Silouan the...
89. 21 Catechetical Pration 26: ed. Muhlenberg, 67.7-11,...
90. Алфавітний покажчик А Августин, єпископ...

На попередню


Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate