Вхід в УЧАН
Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами. |
Додати книгу на сайт:
6 Lausiac History 34. У пізніших джерелах її ототожнюють зі св. Ісидорою (1 травня). Див.: Kari Vogt, "La moniale folle du monastere des Tabbenesiotes. Une interpretation du chapitre 34 de I'Historia Lausiaca de Pallade", Symbolae Osloenses 62 (1967), 95-108.
7 Ecclesiastical History 4: 34.
8 Оригінальний грецький текст, під ред. Lennart Ryden, Das Leben des Heiligen Narren Symeon von Leontios von Neapolis, Studia Graeca Upsaliensia 4 (Stockholm: Almqvist & Wiksell, 1963); виправлений текст див.: A.J. Festugiere and L. Ryden, Vie de Symeon le Fou et Vie de Jean de Chypre, Bibliotheque archeologique et historique 95 (Paris: P.Geunter, 1974), мої цитати взяті з останнього. Англійський переклад житія див.: Derek Krueger, Symeon the Holy Fool: Leontius's Life and the Late Antique City, The Transformation of the Classical Heritage 25 (Berkeley/Los Angeles/London: University of California Press, 1996), 131-71. На початку своєї книги Krueger розглядає історичність житія і, зокрема, порівнює християнських юродивих з язичницькими філософами-кініками. Див. також Lennart Ryden, Bemerkungen zum Leben des Heiligen Narren Symeon von Leontios von Neapolis, Studia Graeca Upsaliensia 6 (Stockholm: Almqvist & Wiksell, 1970).
9 Грецький переклад в PG III: 628-888; інше незалежне видання, до якого я також звертався, часом є повнішим Archimandrite Andreas Polyetopoulos (Athens: Taygetos, 1911). Найповніший розгляд цієї книги див. у Panagiotis S.Martines, Ho Salos Hag. Andreas kei he Saloteta ster Orthodoxe Ekklesia (Athens: Ekdoseis Tenos, 1988), який вважає (всупереч усталеному погляду), що Андрій міг бути історичною особою, і якщо так, то він жив у другій половині IX ст. Див. також Jose Grosdidierde Maons, "Le themes d'edification dans la Vie d'Andre Salos", Travaux et Memoires 4 (1970), 277-328; John Wortley, "The Life of St. Andrew the Fool", Studia Patristica 10, Texte und Untersuchungen 107 (Berlin, 1970), 315-19; idem, "The Vita Sancti Andreae Sali as a Source of Byzantine Social History", Societas 4 (1974), 1-20; Cyril Mango, "The Life of St. Andrew the Fool Reconsidered", Rivista di Studi Bizantini e Slavi 2 (1982), 297-313; L.Ryden, "Style and Historical Fiction in "The Life of St. Andreas Salos", Jahrbuch der Osterreichischen Byzantinistick 32 (1982), 175-83. Я не отримав доступу до Sara Murray, A Study of The Life of Andreas, the Fool for the Sake of Christ (Borna-Leipzig: R.Noske, 1910). Дату написання житія Андрія точно не визначено: Манго наводить 674-95-ті роки, а Ріден та інші вважають, що книга була написана приблизно у 950-59 роках.
10 H.-G.Beck, Kirche und theologische Literatur im Byzantinischen Reich (Munich: C.H.Beck, 1959), 568.
11 Інцидент трапився у Дівеївському монастирі, духовним отцем якого до самої смерті був св. Серафим. Місцевий архієрей, єпископ Нижнього Новгороду Нектарій відвідав монастир, в якому він незаконно звільнив ігуменю, поставивши на її місце іншу, яку підтримувало зовсім мало черниць. Отримавши ляпас від Пелагеї по одній щоці, єпископ Нектарій, — безперечно, пригадавши Нагірну проповідь, — підставив другу щоку. Та Пелагея відійшла від нього, презирливо зауваживши: "Одного ляпасу вам достатньо". Єпископ, на свою честь, настояв на тому, щоб її не покарали. Див.: Rochcau, Saint Seraphim, 100; також (анон.), Seraphim's Seraphim. The Life of Pelagia Ivanovna Serebrenikova, Fool for Christ's Sake of the Seraphim-Diveyevo Convent (Boston, MA: Holy transfiguration Monastery, 1979), 57-58.
12 Див.: Gorainoff, Les fols en Christ, 191.
13 Ed., Ryden, 125.2-7; tr. Krueger, 135.
14 Mother Mary and Archimandrite Kallistos Ware, The Lenten Tridion, 412.
15 Ed., Ryden, 133.3; tr. Krueger, 141.
16 Ed., Ryden, 139.17-19; tr. Krueger, 146.
17 Ed., Ryden, 142.14-15; tr. Krueger, 148.
18 Ed., Ryden, 142.25-26; tr. Krueger, 148.
19 3 вірменського "Synaxarion", укладеного Тер Ізраїлем (XIII ст.), на основі давніших джерел: РО 21 (1930), 753. Вірменська версія стисло викладена Festugiere в "Vie de Symeon", 41-43.
20 Ed., Ryden, 142.27-143.1; tr. Krueger, 148.
21 Ed., Ryden, 144.5-6; tr. Krueger, 149.
Книга: Калліст (Уер), єпископ Діоклійський Внутрішнє Царство Переклад з англійської
ЗМІСТ
1. | Калліст (Уер), єпископ Діоклійський Внутрішнє Царство Переклад з англійської
|
|
2. | 1 Homily 2: tr. Wensinck, 8; tr. Miller, II....
|
|
3. | 2. Пізніше, грунтовніше ознайомившись з православним...
|
|
4. | 7. Наголошуючи на цьому, він додає: "Можна сказати, що...
|
|
5. | 12. Якщо саме літургія, з її багатою символікою та...
|
|
6. | 15. Тут мені вперше зустрівся розгорнутий виклад...
|
|
7. | 19. Все ж мені здавалося, що між православними...
|
|
8. | 23. Мене це не обходило, бо я віддав свою долю у руки...
|
|
9. | 8 "Tradition and traditions", 19 (доповнене...
|
|
10. | 2. А втім, наш реалізм і рішучість "надати...
|
|
11. | 6. Трагедія і благословення водночас...
|
|
12. | 11. Цю думку добре розвинув інший російський автор,...
|
|
13. | 16. За словами іншого англіканського автора Е.Б. Пусі,...
|
|
14. | 18. Св. Григорій Ниський також стверджує, що наше...
|
|
15. | 21. Напевне, це найкращий опис слави воскресіння,...
|
|
16. | 2. Св. Марко Монах наголошує: "Немає нікого...
|
|
17. | 11. Чітко проступає позитивний характер покаяння,...
|
|
18. | 16. Покаяння у Великий піст — це час радості, а не...
|
|
19. | 20. Тіто Колліандер про це пише: "Коли ми робимо до...
|
|
20. | 23, священик говорить не "я прощаю тебе", а...
|
|
21. | 31. На вищому рівні вони виражають радість від Божої любові,...
|
|
22. | 18 Про православну традицію сповіді як грецького, так і...
|
|
23. | 2. Прп. Симеон коротко наводить тут два аспекти...
|
|
24. | 8. Але logos та eros, розум і почуття, мають...
|
|
25. | 11. "Краса врятує світ", — стверджував...
|
|
26. | 7 Pedagogue, Book 3, "Hymn to Christ the...
|
|
27. | 3. Не вода освячує Христа під час Його хрещення, а Він...
|
|
28. | 7. Відмовляючись від свободи, ми перестаємо бути справжніми...
|
|
29. | 4. Таке розуміння, точніше нерозуміння, постійної...
|
|
30. | 8. Так вирішує це питання Лукіан: постійна молитва...
|
|
31. | 17. "Потрібно висловлювати нашу молитву не...
|
|
32. | 23. Але такі слова не повинні розчаровувати нас. Може...
|
|
33. | 5 Хоча було кілька помітних винятків. Приміром, у IV...
|
|
34. | 7. МОВЧАННЯ У МОЛИТВІ: ЗНАЧЕННЯ ІСИХІЇ Свята...
|
|
35. | 16 . Слова митаря: "Боже, змилуйся надо мною...
|
|
36. | 27. Різниця між рівнями ісихії має важливе...
|
|
37. | 35. Ісихія, так би мовити, включає в себе послідовне...
|
|
38. | 47. Яким є зв'язок між Ісусовою молитвою та...
|
|
39. | 54. Хоча візуальні образи неминуче виникатимуть під час...
|
|
40. | 61. На відміну від квієтиста, ісихаст не претендує на...
|
|
41. | 69. У XIV ст. мирянин св. Миколай Кавасила, державний...
|
|
42. | 75. Ісихасти відокремлюються зовнішньо, поринаючи в...
|
|
43. | 15 AP, alphabetical collection, Antony 10 (77B); tr. Ward,...
|
|
44. | 46 Св. Григорій Палама та інші видатні ісихасти вважають...
|
|
45. | 70 The Life in Christ 6:42 (PG...
|
|
46. | 1. Тут є дві особливо важливі речі: цінність...
|
|
47. | 5; Вівіану Редліху в Новій Гвінеї під час Другої світової...
|
|
48. | 13. Єдність особливо увиразнена у молитві мученика...
|
|
49. | 22. Як запевняв св. Варсануфій Газький своїх послідовників:...
|
|
50. | 33. Спільне життя чоловіка, дружини й дітей завжди...
|
|
51. | 2 Цитата з книги Charles Williams, The Passion of Christ...
|
|
52. | 29 Life of Antony 47; tr. Gregg, 66. Авторство цієї...
|
|
53. | 7. Старець — духовна особа чи мирянин — дуже часто...
|
|
54. | 9. Та чи змогли б св. Антоній або св. Серафим без...
|
|
55. | 15. Коли хто-небудь приходить до старця, він вже...
|
|
56. | 19. Другий дар духовного отця або матері —...
|
|
57. | 29. Іншим прикладом слухняності є чернець Марко,...
|
|
58. | 37. Учень може бути покликаний як отримувати, так і давати;...
|
|
59. | 45. Тут ми підходимо до найважливішого пункту —...
|
|
60. | 48. Дві речі я особливо запам'ятав про нього. Перша —...
|
|
61. | 2AP, alphabetical collection, Antony 37, 38 (PG...
|
|
62. | 24 The Brothers Karamazov, tr. Pevear and...
|
|
63. | 1. Юродивий — незбагненний, багатозначний знак...
|
|
64. | 6. Знову ж таки бачимо невловимість юродивого: він чи...
|
|
65. | 13. Сумнівно, щоб такі твердження задовольнили...
|
|
66. | 23. Таким було і подальше його життя в Емесі. Він...
|
|
67. | 34. Навіть у своїй смерті юродивий лишається чужинцем....
|
|
68. | 39 . Він створює свій власний "світ-навпаки", про...
|
|
69. | 45. Саме з цією метою він удав, ніби хоче зґвалтувати...
|
|
70. | 51. Юродивий не повчає, не докоряє людям, а виявляє...
|
|
71. | 58. Подібні символічні жести притаманні й російським...
|
|
72. | 68. А Симеон ніколи б не став юродивим за власним вибором,...
|
|
73. | 6 Lausiac History 34. У пізніших джерелах її ототожнюють зі...
|
|
74. | 22 22. Ed., Ryden, 144.23-25; tr. Krueger, 150....
|
|
75. | 67 Див. Grosdidier de Matons, "Les themes d'edification...
|
|
76. | 3, так само вважав і Йоаким Флорський, дивний пророк Італії...
|
|
77. | 7. "Розтинає, розділює навпіл світ часу":...
|
|
78. | 18. Несторій дотримується такої ж думки: "Будь-яка...
|
|
79. | 24. Ми можемо лише почати розуміти природу часу, якщо крім...
|
|
80. | 21 Poetry and Prose of William Blake, ed. Keynes,...
|
|
81. | 2. Чи має рацію Льюїс? Чи насправді "універсалізм"...
|
|
82. | 3. "Хто б лиш не хотів ліпше втратити з Орігеном, ніж...
|
|
83. | 10. Оріген недвозначно стверджує: тут немає примусу й сили....
|
|
84. | 16. Інколи лікар змушений вдаватися до крайніх засобів, які...
|
|
85. | 23. Пекло — це "стан", а не "матерія"
|
|
86. | 34. Ісаак у другій частині стверджує: "Бог не...
|
|
87. | 39. Тоді як апеляція до сили Божої любові становить...
|
|
88. | 1 Archimandrite Sophrony (Sakharov), Saint Silouan the...
|
|
89. | 21 Catechetical Pration 26: ed. Muhlenberg, 67.7-11,...
|
|
90. | Алфавітний покажчик А Августин, єпископ...
|
|
На попередню