Українська Банерна Мережа
UkrKniga.org.ua
Прояв сили волі по відношенню до себе, дає задоволення не під час дії, а після. / В.Е.МІХАЛЬЦЄВ

Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate


Вхід в УЧАН
Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами.



Додати книгу на сайт:
Завантажити книгу


Скачати одним файлом. Книга: ЛАТИНСЬКА МОВА (для неспеціальних факультетів) / Ревак Н.Г., Cулим В.Т.


Лексичний мінімум

Латинські слова

accipio, cēpi, ceptum, ĕre – отримувати, сприймати

aciem parāre – готувати військо

adicio, iēci, iectum, ĕre – приєднувати, додавати

adiutrix, īcis, f – помічниця, прибічниця

adversus (+Acc.) – проти

adversus, a, um – протилежний, а, е, ворожий, а, е

aedifĭco, āvi, ātum, āre – будувати

Aegyptus, i, f – Єгипет

aer, aēris, m – повітря

Alcinous, i, m – Алкіной, цар феаків

Alexander, dri, m – Олександр Великий

amitto, mīsi, missum, ĕre – відпускати, втрачати

amor, ōris, m – кохання, любов

annus, i, m – рік

antea – перед тим, раніше

aperio, perui, pertum, īre – відкривати

auctor, ōris, m – творець, автор

Augustus, i, m – Октавіан Август, римський імператор (63 до н.е. – 12 р. н.е.)

aurum, i, n – золото, гроші

barbātus, a, um – бородатий, а, е

bellum gerĕre – вести війну

bellum movēre – починати війну

benigne – мило, люб’язно, щедро

bonum, i, n – добро, щастя, благо

capio, cepi, captum, ĕre – брати, ловити

celerĭtas, ātis, f – швидкість

cicatrix, īcis, f – рубець, рана

citius – швидше

claudo, clausi, clausum, ĕre – зачиняти, замикати

cognōmen, ĭnis, n – прізвисько, звичка

cognomĭno, āvi, ātum, āre – прозивати, давати прізвисько

collŏco, āvi, ātum, āre – розміщати, розставляти

compōno, posui, posĭtum, ĕre – складати, примирити, заспокоюва-ти

consensus, us, m – згода, одностайність

curro, cucurri, cursum, ĕre – бігати, поспішати

currus, us, m – колісниця, візок

custos, ōdis, m – сторож, захисник

decēdo, cessi, cessum, ĕre – відійти, померти

defĕro, tŭli, lātum, ferre – надавати, передавати, доручати, перено-сити, зносити

delictum, i, n – злочин

desidĕro, āvi, ātum, āre – бажати, тужити, втрачати

devinco, vīci, victum, ĕre – перемагати

divus, a, um – божественний, а, е

domo, ui, ĭtum, āre – приборкувати, підкоряти

duco, duxi, ductum, ĕre – вести

elŏquor, locūtus sum, loqui – промовляти, висловлювати

eques, ĭtis, m – вершник

equitātus, us, m – кіннота

error, ōris, m – блукання, хитання

etiam – навіть

exercĭtus, us, m – військо

finitĭmus, a, um – сусідній, я, є

flagro, āvi, ātum, āre – запалювати, навіювати

flumen, ĭnis, n – ріка

fraus, fraudis, f – брехня, обман

fundamentum, i, n  – основа

gaudeo, gavīsus sum, ēre – радіти, веселитися

gemĭnus, a, um – подвійний, а, е

gens, gentis, f – народ

Granĭcus, i, m – Гранік, ріка в Малій Азії, де 334 р. до н.е. Олек-сандр Великий отримав перемогу над персами

grex, gregis, m –  стадо

Hellespontus, i, m – Геллеспонт

honor, ōris, m – почесть

hostis, is, m – ворог

Ianus, i, m – Янус, бог початку і кінця, входу і виходу, дверей і во-ріт

ignis, is, m – вогонь

immineo, -, - , ēre – загрожувати, наближатися

immortalĭtas, ātis, f – безсмертя

impedimenta, ōrum, n – військовий обоз, багаж

impello, pŭli, pulsum, ĕre – приводити в рух, гнати

impĕtum facĕre – нападати

inānis, e – порожній, я, є, даремний, а, е

incendo, cendi, censum, ĕre – підпалювати, нищити, руйнувати

incredibĭlis, e – неймовірний, а, е

ingredior, gressus sum, grĕdi – вступати, входити

invenio, vēni, ventum, īre – знаходити, винаходити

itĕrum – ще раз, повторно

iustus, a, um – справедливий, а, е, чесний, а, е

iuvo, iuvi, iutum, āre – допомагати

labor, ōris, m   праця, труднощі

laetitia, ae, f – радість, веселість, втіха

legio, ōnis, f – легіон

levo, āvi, ātum, āre – полегшувати, послаблювати

litĭgo, āvi, ātum, āre – сперечатися, сваритися

Macĕdo, ŏnis, m – македонянин

malum, i, n – зло, лихо

maneo, mansi, mansum, ēre –  залишатися

manus, us, f – рука

maritĭmus, a, um – морський, а, е

miles, ĭtis, m – воїн

misceo, miscui, mixtum, ēre – мішати, змішувати

moror, ātus sum, āri – затримувати, зволікати

mortuus, a, um – мертвий, а, е

mos, moris, m – звичай

muscŭlus, i, m – миша

muto, āvi, ātum, āre – міняти, змінювати

navigium, ii, n – судно

navĭgo, āvi, ātum, āre – плисти, перепливати

Nola, ae, f – м. Нола

nondum – ще не

nympha, ae, f – німфа

obeo, ii, ĭtum, īre – помирати

oblivio omnes cepit – всі забули

oblivio, ōnis, f – забуття

occīdo, cīdi, cīsum, ĕre – вбивати, мучити

occŭpo, āvi, ātum, āre – займати, захоплювати, окупувати

Ogygius, a, um – Огігів, фіванський, а, е

oppĭdum, i, n – місто, укріплення

optĭmus, a, um – найкращий, а, е

ora, ae, f – берег

orbis, is, m – світ, земля

ortus, a, um – народжений, а, е

otium, ii, n – спокій, відпочинок

pello, pepŭli, pulsum, ĕre – бити, вражати, потрясати

Penelōpe, es, f – Пенелопа, дружина Одіссея

perfruor, fructus sum, frui – насолоджуватись

permigro, āvi, ātum, āre – переселятися, втікати

peto, īvi, ītum, ĕre – відправлятися, направлятися

Phaeāces, um, m – феаки, плем’я мореплавців на острові Коркіра

Philippus, i, m – Філіпп, батько Олександра Македонського

piscis, is, m – риба

plurĭmus, a, um – величезний, а, е

porta, ae, f – ворота

praemitto, mīsi, missum, ĕre – висилати наперед

praesens, entis – присутній, я, є

praesum, fui, esse (+Dat.) – очолювати

praeterĭtus, a, um – минулий ,а, е

primo – вперше, по-перше

procus, i, m – наречений

proelium committĕre – заводити битву

prohibeo, ui, ĭtum, ēre – перешкоджати

promitto, mīsi, missum, ĕre – обіцяти

Punĭcus, a, um – пунічний, а, е

recipio, cēpi, ceptum, ĕre – відносити назад

redeo, ii, ĭtum, īre – йти назад, повертатися

retineo, tinui, tentum, ēre – затримувати, тримати

revertor, reversus sum, reverti – повертатися назад

revŏco, āvi, ātum, āre – відкликати, відхиляти

rota, ae, f – колесо

ruīna, ae, f – руїна, нещастя, загибель, крах

rursus – назад

saepta, ōrum, n – огорожа, загата, гребля

sano, āvi, ātum, āre – лікувати

septem – сім

sequor, secūtus sum, sequi – слідувати, переслідувати

sermo, ōnis, m – розмова, бесіда

sex – шість

signum, i, n –  знак

subtraho, traxi, tractum, ĕre – витягати, відхиляти

tandem – нарешті

tantummŏdo – тільки, тільки лиш

tempestas, ātis, f – погода, негода, буря

totus, a, um – весь, вся, все, цілий, а, е

traicio, iēci, iectum, ĕre – переправляти, перекидати

transeo, ii, ĭtum, īre – переходити, переправляти

tribuo, bui, būtum, ĕre – наділяти, присвячувати

triumpho, āvi, ātum, āre – торжествувати, перемагати

turbo, āvi, ātum, āre – хвилювати, каламутити

Ulīxes, is, m – Улісс, Одіссей

una – разом

universus, a, um – весь, вся, все

varius, a, um – різний, а, е

ventus, i, m – вітер

verto, verti, versum, ĕre – повертати, перевертати

vertor, versus sum, verti – обертатися, крутитися

vexillum proponĕre – підняти сигнальний стяг

volens, entis – доброзичливий, а, е, ласкавий, а, е

vulnus, ĕris, n – рана

Українські слова

бути присутнім – praesum, fui, esse (+Dat.)

весна – ver, veris, n

вести війну – bellum gerĕre

ворог – hostis, is, m

гальський, а, е – Gallĭcus, a, um

готувати – compăro, āvi, ātum, āre

знімати військовий табір – castra mоvēre

перемагати – vinco, vici, victum, ĕre

повертатися – revertor, versus sum, verti

полководець – imperātor, ōris, m

правильний, а, е – certus, a, um

приходити – adnvenio, vēni, ventum, īre

продукт – res frumentaria

птах – avis, is, f

розбивати військовий табір – castra ponĕre

Цезар – Caesar, ăris, m

Книга: ЛАТИНСЬКА МОВА (для неспеціальних факультетів) / Ревак Н.Г., Cулим В.Т.

ЗМІСТ

1. ЛАТИНСЬКА МОВА (для неспеціальних факультетів) / Ревак Н.Г., Cулим В.Т.
2. ПЕРЕДМОВА
3. ВСТУП Коротка історія латинської мови та її значення у міжнародній науковій термінології
4. Латинська мова у Львові
5. GAUDEĀMUS (ВЕСЕЛІМОСЬ!) CARMEN SCHOLASTĭCUM
6. ПЕРШЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO PRIMA) Фонетика Латинський алфавіт (Alphabētum Latīnum)
7. Вимова голосних
8. Дифтонги i диграфи
9. Вимова приголосних
10. Лiтера «у»
11. Буквосполучення з «h»
12. Буквосполучення з «ngu», «qu», «su», «ti»
13. Наголос (Accentus)
14. Вправи
15. ДРУГЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO SECUNDA) Морфологія Дієслово (Verbum) Коротка характеристика граматичної будови латинської мови
16. Частини мови
17. Граматичні категорії дієслова
18. Основні форми дієслова
19. Дієслівні основи
20. Дієвідміни латинського дієслова
21. Теперішній час дійсного способу активного стану (Praesens indicatīvi actīvi)
22. Дієслово sum, esse (бути)
23. Наказовий спосіб теперішнього часу (Imperatīvus praesentis)
24. Тексти
25. Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
26. Лексичний мінімум
27. Вправи
28. ТРЕТЄ ЗАНЯТТЯ (LECTIO TERTIA) Іменник (Nomen substantīvum) Прикметник (Nomen adiectīvum) Граматичні категорії іменника (прикметника)
29. Основні (словникові) форми іменника (прикметника)
30. Перша відміна (Declinatio prima)
31. Словотворення іменників першої відміни
32. Прийменники (Praepositiōnes)
33. Синтаксис простого поширеного речення
34. Тексти
35. Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
36. Лексичний мінімум
37. Вправи
38. ЧЕТВЕРТЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO QUARTA) Друга відміна (Declinatio secunda) Парадигма другої відміни
39. Особливості іменників (прикметників) другої відміни
40. Латинські назви найважливіших хімічних елементів
41. Словотворення другої відміни
42. Граматичний аналіз частин мови
43. Тексти
44. Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
45. Лексичний мінімум
46. Вправи
47. П’ЯТЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO QUINTA) Третя відміна (Declinatio tertia) Загальна характеристика третьої відміни
48. Третя приголосна відміна (Classis consŏnans)
49. Третя голосна відміна (Classis vocālis)
50. Третя мішана відміна (Classis mixta)
51. Ознаки роду іменників третьої відміни
52. Найважливіші винятки з правил про рід іменників третьої відміни
53. Особливості відмінювання іменників третьої відміни
54. Утворення латинських назв солей
55. Словотворення третьої відміни
56. Тексти
57. Запам’ятайте такі латинські прислів’я і крилаті вислови:
58. Лексичний мінімум
59. Вправи
60. ШОСТЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO SEXTA) Часи системи інфекта Минулий час недоконаного виду дійсного способу активного стану (Imperfectum indicatīvi actīvi)
61. Майбутній час (перший) дійсного способу активного стану (Futūrum I (primum) indicatīvi actīvi)
62. Пасивний стан часів системи інфекта
63. Особливості утворення часів системи інфекта
64. Висновки до теми «Часи системи інфекта»
65. Синтаксис відмінків у пасивній конструкції
66. Займенники (вказівні, відносні, зворотний)
67. Тексти
68. Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
69. Лексичний мінімум
70. Вправи
71. СЬОМЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO SEPTĬMA) Іменник. Четверта і п’ята відміни (Nomen substantīvum. Declinatio quarta et quinta) Іменники четвертої відміни (Declinatio quarta)
72. Іменники п’ятої відміни (Declinatio quinta)
73. Словотворення четвертої та п’ятої відмін
74. Таблиця відмінкових закінчень п’яти відмін іменників
75. Займенники (особові, вказівні, неозначені, заперечні)
76. Тексти
77. Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
78. Лексичний мінімум
79. Вправи
80. ВОСЬМЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO OCTĀVA) Ступені порівняння прикметників (Gradus comparatiōnis adiectivōrum) Дієприкметники (Participia) Вищий ступінь порівняння прикметників (Gradus comparatīvus)
81. Найвищий ступінь порівняння прикметників (Gradus superlatīvus)
82. Особливості утворення найвищого ступеня порівняння прикметників
83. Неправильні ступені порівняння прикметників
84. Неповні ступені порівняння
85. Синтаксис відмінків при ступенях порівняння прикметників
86. Дієприкметники (Participia)
87. Тексти
88. Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
89. Лексичний мінімум
90. Вправи
91. ДЕВ’ЯТЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO NONА)Числівник (Nomen numerāle) Кількісні й порядкові числівники (Numeralia cardinalia et ordinalia)
92. Відмінювання числівників
93. Узгодження числівників з іменниками
94. Розділові та прислівникові числівники (Numeralia distributīva et adverbia)
95. Синтаксис відмінків при числівниках
96. Словотворення за допомогою латинських числівників
97. Римський календар
98. Римські міри і грошові одиниці
99. Тексти
100. Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
101. Лексичний мінімум
102. Вправи
103. ДЕСЯТЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO DECĬMA) Система перфекта (система доконаних часів) Часи системи перфекта дійсного способу активного стану
104. Часи системи перфекта дійсного способу пасивного стану
105. Тексти
106. Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
107. Лексичний мінімум. Латинські слова
108. Українські слова
109. Вправи
110. ОДИНАДЦЯТЕ ЗАНЯТТЯ (Lectio undecĭma). Дієслівні форми:(Gerundium, gerundīvum, supīnum I et II, participium) Ґерундій (Gerundium)
111. Лексичний мінімум Латинські слова
112. ДВАНАДЦЯТЕ ЗАНЯТТЯ (Lectio DUO decĭma). СИНТАКСИС ДІЄСЛОВА. Інфінітивні синтаксичні звороти
113. Тексти
114. Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
115. Лексичний мінімум
116. Вправи
117. ТРИНАДЦЯТЕ ЗАНЯТТЯ (Lectio TERTIA decĭma). ДІЄПРИКМЕТНИКОВІ ЗВОРОТИ
118. Тексти
119. Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
120. Лексичний мінімум
121. Вправи
122. ЧОТИРНАДЦЯТЕ ЗАНЯТТЯ(Lectio quarta Decĭma). Вживання кон’юнктива у незалежних реченнях
123. Дієслово sum, fui, esse (бути):
124. Минулий час недоконаного виду умовного способу активного та пасивного стану (Imperfectum coniunctīvi actīvi et passīvi)
125. Тексти
126. Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
127. Лексичний мінімум
128. Вправи
129. П’ЯТНАДЦЯТЕ ЗАНЯТТЯ (Lectio quINta decĭma). Dживання ЧАСІВ ТА СПОСОБІВ У СКЛАДНОПІДРЯДНИХ реченнях
130. Тексти
131. Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
132. Лексичний мінімум
133. Вправи
134. ШІСТНАДЦЯТЕ ЗАНЯТТЯ (Lectio SEXta decĭma). СКЛАДНОПІДРЯДНІ речення, ЩО ВВОДЯТЬСЯ СПОЛУЧНИКОМ CUM
135. Тексти
136. Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
137. Лексичний мінімум
138. Вправи
139. СІМНАДЦЯТЕ ЗАНЯТТЯ (lectio septĬma decĬma)
140. Реальний або індикативний вид
141. Можливий вид (Modus (casus) potentiālis)
142. Нереальний вид (Modus (casus) irreālis)
143. Означальні речення
144. Уподібнення способу (Attractio (assimilatio) modi)
145. Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
146. Лексичний мінімум
147. Вправи
148. ЛАТИНСЬКІ ПРИСЛІВ’Я ТА ВИСЛОВИ
149. ЛАТИНСЬКО–УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК A

На попередню


Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate