Додати в закладки
Переклад Translate
Вхід в УЧАН Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами. |
|
Скачати одним файлом. Книга: ЛАТИНСЬКА МОВА (для неспеціальних факультетів) / Ревак Н.Г., Cулим В.Т.
Лексичний мінімум
Латинські словаaccipio, cēpi, ceptum, ĕre – отримувати, сприймати
aciem parāre – готувати військо
adicio, iēci, iectum, ĕre – приєднувати, додавати
adiutrix, īcis, f – помічниця, прибічниця
adversus (+Acc.) – проти
adversus, a, um – протилежний, а, е, ворожий, а, е
aedifĭco, āvi, ātum, āre – будувати
Aegyptus, i, f – Єгипет
aer, aēris, m – повітря
Alcinous, i, m – Алкіной, цар феаків
Alexander, dri, m – Олександр Великий
amitto, mīsi, missum, ĕre – відпускати, втрачати
amor, ōris, m – кохання, любов
annus, i, m – рік
antea – перед тим, раніше
aperio, perui, pertum, īre – відкривати
auctor, ōris, m – творець, автор
Augustus, i, m – Октавіан Август, римський імператор (63 до н.е. – 12 р. н.е.)
aurum, i, n – золото, гроші
barbātus, a, um – бородатий, а, е
bellum gerĕre – вести війну
bellum movēre – починати війну
benigne – мило, люб’язно, щедро
bonum, i, n – добро, щастя, благо
capio, cepi, captum, ĕre – брати, ловити
celerĭtas, ātis, f – швидкість
cicatrix, īcis, f – рубець, рана
citius – швидше
claudo, clausi, clausum, ĕre – зачиняти, замикати
cognōmen, ĭnis, n – прізвисько, звичка
cognomĭno, āvi, ātum, āre – прозивати, давати прізвисько
collŏco, āvi, ātum, āre – розміщати, розставляти
compōno, posui, posĭtum, ĕre – складати, примирити, заспокоюва-ти
consensus, us, m – згода, одностайність
curro, cucurri, cursum, ĕre – бігати, поспішати
currus, us, m – колісниця, візок
custos, ōdis, m – сторож, захисник
decēdo, cessi, cessum, ĕre – відійти, померти
defĕro, tŭli, lātum, ferre – надавати, передавати, доручати, перено-сити, зносити
delictum, i, n – злочин
desidĕro, āvi, ātum, āre – бажати, тужити, втрачати
devinco, vīci, victum, ĕre – перемагати
divus, a, um – божественний, а, е
domo, ui, ĭtum, āre – приборкувати, підкоряти
duco, duxi, ductum, ĕre – вести
elŏquor, locūtus sum, loqui – промовляти, висловлювати
eques, ĭtis, m – вершник
equitātus, us, m – кіннота
error, ōris, m – блукання, хитання
etiam – навіть
exercĭtus, us, m – військо
finitĭmus, a, um – сусідній, я, є
flagro, āvi, ātum, āre – запалювати, навіювати
flumen, ĭnis, n – ріка
fraus, fraudis, f – брехня, обман
fundamentum, i, n – основа
gaudeo, gavīsus sum, ēre – радіти, веселитися
gemĭnus, a, um – подвійний, а, е
gens, gentis, f – народ
Granĭcus, i, m – Гранік, ріка в Малій Азії, де 334 р. до н.е. Олек-сандр Великий отримав перемогу над персами
grex, gregis, m – стадо
Hellespontus, i, m – Геллеспонт
honor, ōris, m – почесть
hostis, is, m – ворог
Ianus, i, m – Янус, бог початку і кінця, входу і виходу, дверей і во-ріт
ignis, is, m – вогонь
immineo, -, - , ēre – загрожувати, наближатися
immortalĭtas, ātis, f – безсмертя
impedimenta, ōrum, n – військовий обоз, багаж
impello, pŭli, pulsum, ĕre – приводити в рух, гнати
impĕtum facĕre – нападати
inānis, e – порожній, я, є, даремний, а, е
incendo, cendi, censum, ĕre – підпалювати, нищити, руйнувати
incredibĭlis, e – неймовірний, а, е
ingredior, gressus sum, grĕdi – вступати, входити
invenio, vēni, ventum, īre – знаходити, винаходити
itĕrum – ще раз, повторно
iustus, a, um – справедливий, а, е, чесний, а, е
iuvo, iuvi, iutum, āre – допомагати
labor, ōris, m – праця, труднощі
laetitia, ae, f – радість, веселість, втіха
legio, ōnis, f – легіон
levo, āvi, ātum, āre – полегшувати, послаблювати
litĭgo, āvi, ātum, āre – сперечатися, сваритися
Macĕdo, ŏnis, m – македонянин
malum, i, n – зло, лихо
maneo, mansi, mansum, ēre – залишатися
manus, us, f – рука
maritĭmus, a, um – морський, а, е
miles, ĭtis, m – воїн
misceo, miscui, mixtum, ēre – мішати, змішувати
moror, ātus sum, āri – затримувати, зволікати
mortuus, a, um – мертвий, а, е
mos, moris, m – звичай
muscŭlus, i, m – миша
muto, āvi, ātum, āre – міняти, змінювати
navigium, ii, n – судно
navĭgo, āvi, ātum, āre – плисти, перепливати
Nola, ae, f – м. Нола
nondum – ще не
nympha, ae, f – німфа
obeo, ii, ĭtum, īre – помирати
oblivio omnes cepit – всі забули
oblivio, ōnis, f – забуття
occīdo, cīdi, cīsum, ĕre – вбивати, мучити
occŭpo, āvi, ātum, āre – займати, захоплювати, окупувати
Ogygius, a, um – Огігів, фіванський, а, е
oppĭdum, i, n – місто, укріплення
optĭmus, a, um – найкращий, а, е
ora, ae, f – берег
orbis, is, m – світ, земля
ortus, a, um – народжений, а, е
otium, ii, n – спокій, відпочинок
pello, pepŭli, pulsum, ĕre – бити, вражати, потрясати
Penelōpe, es, f – Пенелопа, дружина Одіссея
perfruor, fructus sum, frui – насолоджуватись
permigro, āvi, ātum, āre – переселятися, втікати
peto, īvi, ītum, ĕre – відправлятися, направлятися
Phaeāces, um, m – феаки, плем’я мореплавців на острові Коркіра
Philippus, i, m – Філіпп, батько Олександра Македонського
piscis, is, m – риба
plurĭmus, a, um – величезний, а, е
porta, ae, f – ворота
praemitto, mīsi, missum, ĕre – висилати наперед
praesens, entis – присутній, я, є
praesum, fui, esse (+Dat.) – очолювати
praeterĭtus, a, um – минулий ,а, е
primo – вперше, по-перше
procus, i, m – наречений
proelium committĕre – заводити битву
prohibeo, ui, ĭtum, ēre – перешкоджати
promitto, mīsi, missum, ĕre – обіцяти
Punĭcus, a, um – пунічний, а, е
recipio, cēpi, ceptum, ĕre – відносити назад
redeo, ii, ĭtum, īre – йти назад, повертатися
retineo, tinui, tentum, ēre – затримувати, тримати
revertor, reversus sum, reverti – повертатися назад
revŏco, āvi, ātum, āre – відкликати, відхиляти
rota, ae, f – колесо
ruīna, ae, f – руїна, нещастя, загибель, крах
rursus – назад
saepta, ōrum, n – огорожа, загата, гребля
sano, āvi, ātum, āre – лікувати
septem – сім
sequor, secūtus sum, sequi – слідувати, переслідувати
sermo, ōnis, m – розмова, бесіда
sex – шість
signum, i, n – знак
subtraho, traxi, tractum, ĕre – витягати, відхиляти
tandem – нарешті
tantummŏdo – тільки, тільки лиш
tempestas, ātis, f – погода, негода, буря
totus, a, um – весь, вся, все, цілий, а, е
traicio, iēci, iectum, ĕre – переправляти, перекидати
transeo, ii, ĭtum, īre – переходити, переправляти
tribuo, bui, būtum, ĕre – наділяти, присвячувати
triumpho, āvi, ātum, āre – торжествувати, перемагати
turbo, āvi, ātum, āre – хвилювати, каламутити
Ulīxes, is, m – Улісс, Одіссей
una – разом
universus, a, um – весь, вся, все
varius, a, um – різний, а, е
ventus, i, m – вітер
verto, verti, versum, ĕre – повертати, перевертати
vertor, versus sum, verti – обертатися, крутитися
vexillum proponĕre – підняти сигнальний стяг
volens, entis – доброзичливий, а, е, ласкавий, а, е
vulnus, ĕris, n – рана
Українські слова
бути присутнім – praesum, fui, esse (+Dat.)
весна – ver, veris, n
вести війну – bellum gerĕre
ворог – hostis, is, m
гальський, а, е – Gallĭcus, a, um
готувати – compăro, āvi, ātum, āre
знімати військовий табір – castra mоvēre
перемагати – vinco, vici, victum, ĕre
повертатися – revertor, versus sum, verti
полководець – imperātor, ōris, m
правильний, а, е – certus, a, um
приходити – adnvenio, vēni, ventum, īre
продукт – res frumentaria
птах – avis, is, f
розбивати військовий табір – castra ponĕre
Цезар – Caesar, ăris, m
Книга: ЛАТИНСЬКА МОВА (для неспеціальних факультетів) / Ревак Н.Г., Cулим В.Т.
ЗМІСТ
На попередню
|