Вхід в УЧАН
Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами. |
Додати книгу на сайт:
Лексичний мінімум
Латинські слова
abundo, āvi, ātum, āre (+Abl.) – мати в достатній кількості
agricŏla, ae, m – землероб
agricultūra, ae, f – сільське господарство, землеробство
alius, a, ud – інший, а, е
alo, ui, ĭtum, ĕre – годувати
amīca, ae, f – подруга
amicitia, ae, f – дружба
amo, āvi, ātum, āre – любити
aquĭla, ae, f – орел
audacia, ae, f – сміливість, відвага
Aurōra, ae, f – Аврора, ранкова зірка
autem – а, аж, але
bestia, ae, f – тварина
Britannia, ae, f – Британія
capto, āvi, ātum, āre – ловити, хапати
careo, ui, –, ēre (+Abl.)
– не мати, бути позбавленим
causa, ae, f – причина
cetĕrus, a, um – інший, а, е
charta, ae, f – папір, карта (мапа)
cito – швидко
clarus, a, um – славний, а, е
colo, ui, cultum, ĕre – обробляти, шанувати
concordia, ae, f – згода
cooperio, perui, pertum, īre
– покривати
cotidiānus, a, um – повсякденний, а, е
cresco, crevi, cretum, ĕre
– рости
cum (Abl.) – з
cura, ae, f – турбота
Dacoromania, ae, f – Румунія
dea, ae, f – богиня
dense – густо
Diāna, ae, f – Діана, богиня полювання у Cтародавньому Римі
doctrīna, ae, f – вчення, наука
egregius, a, um – видатний, а, е, відомий, а, е
erubesco, erubui, –, ĕre
– червоніти
etiam – навіть, те ж
Eurōpa, ae, f – Европа (Європа)
experientia, ae, f – досвід
fabrĭca, ae, f – майстерня, фабрика
fere – майже
ferrivia, ae, f – залізниця
figūra, ae, f – фіґура, зображення
finitĭmus, a, um
– сусідній, я, є
fodīna, ae, f – рудник
forma, ae, f – вид, форма
gigno, genui, genĭtum, ĕre – творити, народжувати
gratus, a, um – бажаний, а, е, вдячний, а, е
habeo, ui, ĭtum, ēre – мати
habĭto, āvi, ātum, āre – жити, проживати
Helvetia, ae, f – Швейцарія
herba, ae, f – трава
Hibernia, ae, f – Ірландія
historia, ae, f – історія
Hungaria, ae, f – Угорщина
ibi – там
illustro, āvi, ātum, āre – освітлювати
incŏla, ae, m – мешканець, житель
interdum – іноді
littĕrae, ārum, f (Plur.) – наука
luna, ae, f – місяць
magistra, ae, f – учителька
magnus, a, um – великий, а, е
malus, a, um – поганий, а, е
materia, ae, f – сировина, матерія
monstro, āvi, ātum, āre – показувати
montuōsus, a, um – гористий, а, е
multus, a, um – численний, а, е
Musa, ae, f – Муза, покровителька мистецтв
musca, ae, f – муха
nam – бо
natūra, ae, f – природа, натура
nauta, ae, m – моряк
necessarius, a, um – необхідний, а, е
nemo – ніхто
Niderlandia, ae, f – Нідерланди
nihil – ніщо
noctu – вночі
nonnullus, a, um – деякий, а, е
noster, tra, trum – наш, а, е
notus, a, um – відомий, а, е
obscūro, āvi, ātum, āre – затемнювати
optĭmus, a, um – найкращий, а, е
orno, āvi, ātum, āre – прикрашати
paeninsŭla, ae, f
– півострів
planta, ae, f – рослина
planus, a, um – плаский, а, е, рівний, а, е
plenus, a, um – повний, а, е
plerumque – переважно, здебільшого
plurĭmus, a, um – численніший, а, е
Polonia, ae, f – Польща
potentia, ae, f – сила
praebeo, ui, ĭtum, ēre (+Dat.) – постачати
prodūco, duxi, ductum, ĕre – виробляти, створювати
propinquus, a, um – близький, а, е
pugna, ae, f – битва
qui, quae, quod – який, а, е
quia – тому що, через те, що
res, rei, f – річ, справа
rotundus, a, um – круглий, а, е
saepe – часто
scientia, ae, f – знання
semper – завжди
silva, ae, f – ліс
sine (Abl.) – без
situs, a, um – розміщений, а, е
stella, ae, f – зірка
strata, ae, f – бруківка
studeo, ui, – , ēre (+Dat.)
– займатися, старатися, намагатися
suus, a, um – свій, своя, своє
terra, ae, f – земля, країна
totus, a, um – весь, вся, все
triquetrus, a, um – трикутний, а, е
ubi – де
umbra, ae, f – тінь
ut – як
varius, a, um – різний, а, е
via, ae, f – шлях, дорога
victoria, ae, f – перемога
video, vidi, visum, ēre
– бачити
vita, ae, f – життя
Українські слова
багатство
– divitiae, ārum, f
батьківщина – patria, ae, f
вказувати – monstro, āvi, ātum, āre
гроші – pecunia, ae, f
дорога – via, ae, f
звір – bestia, ae, f
зірка – stella, ae, f
історія – historia, ae, f
ліс – silva, ae, f
моряк – nauta, ae, m
перемога – victoria, ae, f
планета – stella, ae, f
проживати – habĭto, āvi, ātum, āre
розум – sapientiа, ae, f
Книга: ЛАТИНСЬКА МОВА (для неспеціальних факультетів) / Ревак Н.Г., Cулим В.Т.
ЗМІСТ
1. | ЛАТИНСЬКА МОВА (для неспеціальних факультетів) / Ревак Н.Г., Cулим В.Т.
|
|
2. | ПЕРЕДМОВА
|
|
3. | ВСТУП Коротка історія латинської мови та її значення у міжнародній науковій термінології
|
|
4. | Латинська мова у Львові
|
|
5. | GAUDEĀMUS (ВЕСЕЛІМОСЬ!) CARMEN SCHOLASTĭCUM
|
|
6. | ПЕРШЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO PRIMA) Фонетика Латинський алфавіт (Alphabētum Latīnum)
|
|
7. | Вимова голосних
|
|
8. | Дифтонги i диграфи
|
|
9. | Вимова приголосних
|
|
10. | Лiтера «у»
|
|
11. | Буквосполучення з «h»
|
|
12. | Буквосполучення з «ngu», «qu», «su», «ti»
|
|
13. | Наголос (Accentus)
|
|
14. | Вправи
|
|
15. | ДРУГЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO SECUNDA) Морфологія Дієслово (Verbum) Коротка характеристика граматичної будови латинської мови
|
|
16. | Частини мови
|
|
17. | Граматичні категорії дієслова
|
|
18. | Основні форми дієслова
|
|
19. | Дієслівні основи
|
|
20. | Дієвідміни латинського дієслова
|
|
21. | Теперішній час дійсного способу активного стану (Praesens indicatīvi actīvi)
|
|
22. | Дієслово sum, esse (бути)
|
|
23. | Наказовий спосіб теперішнього часу (Imperatīvus praesentis)
|
|
24. | Тексти
|
|
25. | Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
|
|
26. | Лексичний мінімум
|
|
27. | Вправи
|
|
28. | ТРЕТЄ ЗАНЯТТЯ (LECTIO TERTIA) Іменник (Nomen substantīvum) Прикметник (Nomen adiectīvum) Граматичні категорії іменника (прикметника)
|
|
29. | Основні (словникові) форми іменника (прикметника)
|
|
30. | Перша відміна (Declinatio prima)
|
|
31. | Словотворення іменників першої відміни
|
|
32. | Прийменники (Praepositiōnes)
|
|
33. | Синтаксис простого поширеного речення
|
|
34. | Тексти
|
|
35. | Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
|
|
36. | Лексичний мінімум
|
|
37. | Вправи
|
|
38. | ЧЕТВЕРТЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO QUARTA) Друга відміна (Declinatio secunda) Парадигма другої відміни
|
|
39. | Особливості іменників (прикметників) другої відміни
|
|
40. | Латинські назви найважливіших хімічних елементів
|
|
41. | Словотворення другої відміни
|
|
42. | Граматичний аналіз частин мови
|
|
43. | Тексти
|
|
44. | Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
|
|
45. | Лексичний мінімум
|
|
46. | Вправи
|
|
47. | П’ЯТЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO QUINTA) Третя відміна (Declinatio tertia) Загальна характеристика третьої відміни
|
|
48. | Третя приголосна відміна (Classis consŏnans)
|
|
49. | Третя голосна відміна (Classis vocālis)
|
|
50. | Третя мішана відміна (Classis mixta)
|
|
51. | Ознаки роду іменників третьої відміни
|
|
52. | Найважливіші винятки з правил про рід іменників третьої відміни
|
|
53. | Особливості відмінювання іменників третьої відміни
|
|
54. | Утворення латинських назв солей
|
|
55. | Словотворення третьої відміни
|
|
56. | Тексти
|
|
57. | Запам’ятайте такі латинські прислів’я і крилаті вислови:
|
|
58. | Лексичний мінімум
|
|
59. | Вправи
|
|
60. | ШОСТЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO SEXTA) Часи системи інфекта Минулий час недоконаного виду дійсного способу активного стану (Imperfectum indicatīvi actīvi)
|
|
61. | Майбутній час (перший) дійсного способу активного стану (Futūrum I (primum) indicatīvi actīvi)
|
|
62. | Пасивний стан часів системи інфекта
|
|
63. | Особливості утворення часів системи інфекта
|
|
64. | Висновки до теми «Часи системи інфекта»
|
|
65. | Синтаксис відмінків у пасивній конструкції
|
|
66. | Займенники (вказівні, відносні, зворотний)
|
|
67. | Тексти
|
|
68. | Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
|
|
69. | Лексичний мінімум
|
|
70. | Вправи
|
|
71. | СЬОМЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO SEPTĬMA) Іменник. Четверта і п’ята відміни (Nomen substantīvum. Declinatio quarta et quinta) Іменники четвертої відміни (Declinatio quarta)
|
|
72. | Іменники п’ятої відміни (Declinatio quinta)
|
|
73. | Словотворення четвертої та п’ятої відмін
|
|
74. | Таблиця відмінкових закінчень п’яти відмін іменників
|
|
75. | Займенники (особові, вказівні, неозначені, заперечні)
|
|
76. | Тексти
|
|
77. | Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
|
|
78. | Лексичний мінімум
|
|
79. | Вправи
|
|
80. | ВОСЬМЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO OCTĀVA) Ступені порівняння прикметників (Gradus comparatiōnis adiectivōrum) Дієприкметники (Participia) Вищий ступінь порівняння прикметників (Gradus comparatīvus)
|
|
81. | Найвищий ступінь порівняння прикметників (Gradus superlatīvus)
|
|
82. | Особливості утворення найвищого ступеня порівняння прикметників
|
|
83. | Неправильні ступені порівняння прикметників
|
|
84. | Неповні ступені порівняння
|
|
85. | Синтаксис відмінків при ступенях порівняння прикметників
|
|
86. | Дієприкметники (Participia)
|
|
87. | Тексти
|
|
88. | Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
|
|
89. | Лексичний мінімум
|
|
90. | Вправи
|
|
91. | ДЕВ’ЯТЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO NONА)Числівник (Nomen numerāle) Кількісні й порядкові числівники (Numeralia cardinalia et ordinalia)
|
|
92. | Відмінювання числівників
|
|
93. | Узгодження числівників з іменниками
|
|
94. | Розділові та прислівникові числівники (Numeralia distributīva et adverbia)
|
|
95. | Синтаксис відмінків при числівниках
|
|
96. | Словотворення за допомогою латинських числівників
|
|
97. | Римський календар
|
|
98. | Римські міри і грошові одиниці
|
|
99. | Тексти
|
|
100. | Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
|
|
101. | Лексичний мінімум
|
|
102. | Вправи
|
|
103. | ДЕСЯТЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO DECĬMA) Система перфекта (система доконаних часів) Часи системи перфекта дійсного способу активного стану
|
|
104. | Часи системи перфекта дійсного способу пасивного стану
|
|
105. | Тексти
|
|
106. | Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
|
|
107. | Лексичний мінімум. Латинські слова
|
|
108. | Українські слова
|
|
109. | Вправи
|
|
110. | ОДИНАДЦЯТЕ ЗАНЯТТЯ (Lectio undecĭma). Дієслівні форми:(Gerundium, gerundīvum, supīnum I et II, participium) Ґерундій (Gerundium)
|
|
111. | Лексичний мінімум Латинські слова
|
|
112. | ДВАНАДЦЯТЕ ЗАНЯТТЯ (Lectio DUO decĭma). СИНТАКСИС ДІЄСЛОВА. Інфінітивні синтаксичні звороти
|
|
113. | Тексти
|
|
114. | Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
|
|
115. | Лексичний мінімум
|
|
116. | Вправи
|
|
117. | ТРИНАДЦЯТЕ ЗАНЯТТЯ (Lectio TERTIA decĭma). ДІЄПРИКМЕТНИКОВІ ЗВОРОТИ
|
|
118. | Тексти
|
|
119. | Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
|
|
120. | Лексичний мінімум
|
|
121. | Вправи
|
|
122. | ЧОТИРНАДЦЯТЕ ЗАНЯТТЯ(Lectio quarta Decĭma). Вживання кон’юнктива у незалежних реченнях
|
|
123. | Дієслово sum, fui, esse (бути):
|
|
124. | Минулий час недоконаного виду умовного способу активного та пасивного стану (Imperfectum coniunctīvi actīvi et passīvi)
|
|
125. | Тексти
|
|
126. | Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
|
|
127. | Лексичний мінімум
|
|
128. | Вправи
|
|
129. | П’ЯТНАДЦЯТЕ ЗАНЯТТЯ (Lectio quINta decĭma). Dживання ЧАСІВ ТА СПОСОБІВ У СКЛАДНОПІДРЯДНИХ реченнях
|
|
130. | Тексти
|
|
131. | Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
|
|
132. | Лексичний мінімум
|
|
133. | Вправи
|
|
134. | ШІСТНАДЦЯТЕ ЗАНЯТТЯ (Lectio SEXta decĭma). СКЛАДНОПІДРЯДНІ речення, ЩО ВВОДЯТЬСЯ СПОЛУЧНИКОМ CUM
|
|
135. | Тексти
|
|
136. | Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
|
|
137. | Лексичний мінімум
|
|
138. | Вправи
|
|
139. | СІМНАДЦЯТЕ ЗАНЯТТЯ (lectio septĬma decĬma)
|
|
140. | Реальний або індикативний вид
|
|
141. | Можливий вид (Modus (casus) potentiālis)
|
|
142. | Нереальний вид (Modus (casus) irreālis)
|
|
143. | Означальні речення
|
|
144. | Уподібнення способу (Attractio (assimilatio) modi)
|
|
145. | Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
|
|
146. | Лексичний мінімум
|
|
147. | Вправи
|
|
148. | ЛАТИНСЬКІ ПРИСЛІВ’Я ТА ВИСЛОВИ
|
|
149. | ЛАТИНСЬКО–УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК A
|
|
На попередню