Українська Банерна Мережа
UkrKniga.org.ua
Без роботи день роком стає. / Українська народна мудрість

Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate


Вхід в УЧАН
Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами.



Додати книгу на сайт:
Завантажити книгу


Скачати одним файлом. Книга: Управління проектами – конспект лекцій (УДПСУ)


Лекція 7. Управління часом у проекті 1. Задання послідовності робіт

1. Задання послідовності робіт

2. Оцінка тривалості робіт

3. Розробка календарного плану

4. Контроль дотримання календарного плану.

1. Задання послідовності робіт

Управління часом у проекті включає процеси, необхідні для забезпечення того, щоб проект завершився вчасно. Малюнок 6-1 надає огляд таких основних процесів:

6.1 Визначення діяльності - ідентифікація певних робіт, що мають бути виконані для отримання результатів і окремих елементів постачань по проекту.

6.2 Задання послідовності робіт - ідентифікація І документування взаємозв'язків між роботами.

6.3 Оцінка тривалості робіт ~ визначення кількості робочих періодів, необхідних для завершення окремих робіт.

6.4 Розробка календарного плану - аналіз послідовності робіт, їх тривалості та вимог до ресурсів з метою складання календарного плану проекту.

6.5 Контроль дотримання календарного плану - контроль за змінами у календарному плані проекту.

Задання послідовності робіт включає визначення і документування взаємодій між роботами. Роботи мають бути розташовані в точному порядку для полегшення пізнішого складання реального і здійсненного календарного плану. Задавати послідовність можна з допомогою комп'ютера (наприклад, використовуючи програмне забезпечення управління проектами) або вручну. Останній варіант є більш ефективним у невеликих проектах і на ранніх фазах великих проектів, коли деталізація ще не така значна. Ручну і комп'ютерну технології можна використовувати в поєднанні.

1 Перелік робіт. Перелік робіт повинен включати всі роботи, які мають бути виконані по проекту. Він повинен бути впорядкований як доповнення до WBS, для того щоб переконатися, що він є повним і не включає зайвих робіт (поза змістом проекту). Як і WBS, перелік робіт понинен мати описання кожної роботи, для того щоб бути впевненим, що члени команди проекту розумітимуть, як виконуватиметься робота.

2. Описання продукту. Описання продукту – це документування характеристики продукту чи послуги, яку має надати проект для того, щоб вважатися виконаним. Загалом описання продукту має бути менш детальним на ранніх фазах і більш детальним на пізніх фазах по мірі того, як характеристики продукту поступово уточнюються. Описання продукту документує також зв’язок між продуктом та послугою, що створюються.

3. Обов'язкова залежність. Обов'язкова залежність - це залежність, закладена в сутності робіт, що виконуються за програмою проекту. Часто такою залежністю виступають фізичні обмеження (за будівельним проектом неможливо звести будівлю, поки не буде закладений фундамент; у проекті з електроніки прототип спочатку має бути зроблений, а вже потім Його можна тестувати). Обов'язкову залежність називають ще жорсткою структурою.

4. Обмеження. Обмеження - це чинники, що обмежують варіанти добору команди менеджерів проекту.

.5 Допущення. Допущення - це чинники, які для цілей планування розглядаються як істинні, реальні або визначені. Звичайно, допущення включають певну міру ризику і звичайно є результатом ідентифікації ризику

Методи та засоби задання послідовності робіт

1 Метод попередніх діаграм (PDM) - це метод побудови сітьових діаграм проекту з використанням вузлів із зазначенням робіт і стрілок для ілюстрації зв'язку (залежності) між ними (див. також пункт 6.2.3.1). На малюнку 6—2 зображена проста сітьова діаграма проекту, побудована за методом PDM. Цей метод також має назву «робота у вузлі (АОN)». Він використовується в більшості сучасних програмних комплексів управління проектами. Креслять діаграми PDM вручну або з допомогою комп'ютера.

Діаграма PDM включає чотири типи залежності або співвідношення передування:

• «фініш-старт» - попередня робота повинна фінішувати раніше, ніж стартуватиме наступна робота,

• «фініш-фініш» - попередня робота повинна фінішувати до того, як фІнІшуватиме наступна робота;

• «старт-старт» - попередня робота повинна стартувати перед тим, як стартуватиме наступна робота;

• «старт-фініш» - попередня робота повинна стартувати перед

тим, як фінішуватиме наступна робота.

У мережі PDM співвідношення «фініш-старт» е найчастіше використовуваним типом логічного відношення. Співвідношення «старт-фініш» використовують рідко і лише тільки професійні інженери-технологи. Застосування співвідношень «старт-старт», «фініш-фініш» або «старт-фініш» з програмним забезпеченням управління проектами може призвести до несподіваних результатів, оскільки ці типи співвідношень не застосовуються постійно.

Малюнок 2. Сітьова логічна діаграма, побудована за методом попередніх діаграм (PDM)

2 МЕТОД стрілочних діаграм (ADM). Це метод побудови сітьових діаграм проекту з використанням стрілок для зображення зв'язку між вузлами робіт і залежності між останніми (див. також пункт 6,2,3,1). На малюнку 6—3 зображена проста сітьова діаграма проекту, побудована з використанням ADM Друга назва цього методу «роботи-стрілки (АОА)». Хоч метод ADM менш популярний, ніж РОМ, його все ще застосовують у деяких прикладних сферах. У методі ADM використовують тільки залежності «фініш-старт», тому е необхідність використання фіктивних робіт для правильного визначення всіх логічних зв'язків. Креслять діаграми ADM вручну або з допомогою комп'ютера.

3 МЕТОДИ УМОВНИХ діаграм. Методи умовних діаграм - метод графічної оцінки й перегляду PERT і метод моделі системної динаміки - використовуються для робіт без будь-якої послідовності, таких як цикли (наприклад, тестування, яке повторюється кількаразово) або умовні гілки (наприклад, коригування проекту, необхідне лише тоді, коли інспекція виявила похибки). Ані PDM, ані ADM не дозволяють використання циклів або умовних гілок.

Малюнок 3. Сітьова діаграма логічних зв'язків, побудована за методом стрілочних діаграм (ADM)

4 СІТЬОВІ шаблони. Стандартні мережі можуть використовуватися для полегшення підготовки сітьових діаграм проекту. Вони можуть включати весь проект або частину його. Частини мережі часто називають підмережами, або фрагментами мережі. Підмережі особливо корисні, коли проект включає кілька ідентичних або майже ідентичних робіт, наприклад настилання підлоги в багатоповерховому офісі, клінічні випробування у фармацевтичному дослідницькому проекті, програмні модулі в проекті розробки програмного забезпечення.

Книга: Управління проектами – конспект лекцій (УДПСУ)

ЗМІСТ

1. Управління проектами – конспект лекцій (УДПСУ)
2. 1. ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА УПРАВЛІННЯ ПРОЕКТАМИ 1.1. Сутність інвестиційних проектів
3. 1.2. Класифікація проектів
4. 1.3. Учасники проекту.
5. 1.4. Життєвий цикл проекту
6. 1.5. Значення управліня проектами в сучасних умовах
7. 1.6. Менеджмент інвестиційних проектів
8. Тема 2. Концепція та розробка підприємницького проекту
9. Тема 2. Концепція та розробка підприємницького проекту
10. 2. Структуризація проектів
11. 3. Розробка концепції проекту
12. Тема 3. Планування проекту як складова управління проектами 1. Процеси управління проектами
13. Тема 3. Планування проекту як складова управління проектами 1. Процеси управління проектами
14. 2. Розробка плану проекту
15. 3. Структура розподілу (декомпозиція) робіт (СРР)
16. 4. Детальне календарно - сітьове планування
17. 5. Взаємозв’язок між кошторисним та календарним плануванням
18. Тема 4. Система управління проектами. ЇЇ сутність, структура, функції та місце в інвестиційній стратегії підприємства. 1. Місце та значення проектів в інвестиційній стратегії підприємства.
19. 2. Поняття та значення управління проектами.
20. 3. Функції та задачі менеджерів проектів
21. 4. Система індикаторів ведення бізнесу
22. 5. Організаційні структури управління проектами
23. 6. Сучасні тенденції в розвитку організаційних структур управління
24. Тема 5. Контроль виконання проекту 1. Система оцінки і контролю в проекті
25. 2. Опорний план проекту
26. 3. Показники виконання робіт
27. 4. ПРОГНОЗУВАННЯ ОСТАТОЧНОЇ ВАРТОСТІ ПРОЕКТУ
28. 5. Мета, види і напрямки моніторингу.
29. 6. Моніторинг оновлення будівництва.
30. 7. Моніторинг державного будівництва.
31. 8. Попередня та незалежна експертиза проектів
32. 9. Постаудит проекту
33. 10. Експертиза державних інвестиційних програм
34. Тема 5. Контроль виконання проекту 1. Система оцінки і контролю в проекті
35. Тема 6. УПРАВЛІННЯ ЯКІСТЮ ПРОЕКТУ 1. ЗАГАЛЬНЕ ПОНЯТТЯ УПРАВЛІННЯ ЯКІСТЮ
36. 2. ПЛАНУВАННЯ ЯКОСТІ
37. 3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ЯКОСТІ
38. 4. КОНТРОЛЬ ЯКОСТІ
39. Лекція 7. Управління часом у проекті 1. Задання послідовності робіт
40. Лекція 7. Управління часом у проекті 1. Задання послідовності робіт
41. 2. Оцінка тривалості робіт
42. 3. Розробка календарного плану
43. 4. Контроль дотримання календарного плану
44. Тема 8. Управління вартістю проекту 1. Планування ресурсів
45. Тема 8. Управління вартістю проекту 1. Планування ресурсів
46. 2. Оцінка вартості
47. 3. Результати з оцінки вартості
48. 4. Контроль вартості
49. Тема 9. Управління інформаційним зв'язком у проекті 1. Сутність та зміст управління комунікаціями
50. Тема 9. Управління інформаційним зв'язком у проекті 1. Сутність та зміст управління комунікаціями
51. 2. Документи проекту, їхня форма, класифікація, вимоги до них
52. 3. Планування інформаційного зв'язку
53. 4. Звітування про виконання проекту
54. 5. Адміністративне закриття проекту
55. Тема 10. Формування і розвиток проектної команди. 1. Формування та розвиток команди
56. Тема 10. Формування і розвиток проектної команди. 1. Формування та розвиток команди
57. 2.Організація ефективної діяльності команди
58. 3.Управління персоналом команди
59. Тема 11. УПРАВЛІННЯ ПРОЕКТУВАННЯМ РОБІТ У БУДІВНИЦТВІ 1. Склад та порядок розробки проектної документації
60. Тема 11. УПРАВЛІННЯ ПРОЕКТУВАННЯМ РОБІТ У БУДІВНИЦТВІ 1. Склад та порядок розробки проектної документації
61. 2. Управління розробкою проектно-кошторисної документації
62. 3. Автоматизація проектних робіт

На попередню


Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate